ويكيبيديا

    "vergonha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العار
        
    • محرج
        
    • تخجل
        
    • محرجة
        
    • أخجل
        
    • محرجاً
        
    • للعار
        
    • الإحراج
        
    • عيب
        
    • خجولة
        
    • إحراج
        
    • يخجل
        
    • خجول
        
    • المؤسف
        
    • مؤسف
        
    Aquilo que repudio é a vergonha associada aos desejos. TED وما أعترض عليه هو أن العار مرتبط بالرغبات.
    E se o divórcio estava embrenhado de vergonha, hoje, a nova vergonha é escolher ficar quando podemos sair. TED واذا كان الطلاق يحمل كل العار، اليوم نختار البقاء عندما يمكننا المغادرة هذا هو العار الجديد
    Que vergonha. Parece que há uma caixa vermelha no seu carro. Open Subtitles هذا محرج جداً يبدو أن هناك علبة حمراء فى سيارتك
    - Não é Santa Catarina. Devias ter vergonha. O teu pai matava-te. Open Subtitles ليست كاترينا المقدسة ، يجب تخجل ، اذا سمع أبوك هذا
    Senti-me... Tenho vergonha por ele ser tão novo. É tão novinho! Open Subtitles لقد كنت أقصد أنني محرجة بخصوص عمره إنه صغير جداً
    E sentirias culpa e vergonha para o resto da vida, acredita! Open Subtitles ولن يتبقى لك شئ الا الندم و العار لبقية عمرك
    Na cultura samoana, viver em vergonha é muito pior que a morte. Open Subtitles في ساموا الثقافة ، ليعيش في العار هو أشد من القتلى.
    Pelo que ouço, a sua falta de vergonha iguala a de vontade. Open Subtitles حسب ما سمعت ما ينقصك في العار ينقصك في الٕارادة أيضاً
    Aquilo é uma manifestação de - profunda vergonha. - Ele é religioso? Open Subtitles و هذا تعبير كبير عن العار هل هذا الرجل متدين ؟
    Quando o sol nascer... apanhamo-lo antes que ele fuja de vergonha. Open Subtitles عندما تشرق الشمس نمسك به قبل أن يسير مسيرة العار
    Não é vergonha bater em retirada quando as hipóteses estão contra vocês. Open Subtitles ليس من العار ان تتراجعوا في حال وجود قوة اكبر منكم
    - Uma vergonha para nós também, - Estava envergonhado, não vou mentir. Open Subtitles الاحراج لنا نحن الاثنان لقد كنت محرج قليلا لا استطيع الكذب
    Levávamos a nossa presença demasiado a sério, tenho vergonha em dizer. Open Subtitles بالغنا كثيراً في جدية الأمر، وأنا محرج من قول ذلك
    - Você não tem vergonha. - Ainda não. Talvez um dia. Open Subtitles بوب, أنت لا تخجل لا يمكن آمل أن يحصل ذلك
    Tem vergonha da beleza que você reconhece que ninguém mais tem. Open Subtitles أنت تخجل من الجمال الذي تزعم ان لا نظير له
    Sinto vergonha por te ter ligado, mas, de certo modo, foi positivo. Open Subtitles ،أنا محرجة لإتصالي لك ،ولكن بطريقة ما أشعر بأن ذلك جيد
    Por isso é que hoje tenho vergonha do meu trabalho. TED لهذا السبب أنا أخجل اليوم أن أعمل هذا العمل.
    É uma vergonha levar uma descompostura de uma miúda. Open Subtitles لقد كان ذلك محرجاً ، عندما . 8 قاله أمام الفصل صحيح ؟
    Trabalhamos juntos para preencher os espaços, para reconhecê-los, nomeá-los para entender que eles não devem ser motivo de vergonha. TED نعمل معا بملء هذه الفراغات، للتعرف عليهم، وتسميتهم، وفهم أنهم لا يجب أن يكونوا مصادر للعار.
    Parecia-me um pouco efeminado, como um vestido, e tinha umas calças largas que tinham de ser muito bem apertadas para evitar a vergonha de caírem pelas pernas abaixo. TED كنت أشعر بالغرابة منها لانها يبدو و كأنها فستان إناث ولديها جزء فضفاض كان يجب ربطه بإحكام من هنا لتجنب الإحراج إن سقطت
    Você foi gravemente ferido. Não é vergonha admitir que perdeu capacidades. Open Subtitles لقد أصبتَ بجراحِ بالغة ولا عيب في الاعتراف بفقدانك لمستكَ
    A irmã Mary Clarence. Que infelizmente tem vergonha das câmaras. Open Subtitles الأخت ماري كلارينس والتي مع الأسف خجولة من الكاميرا
    E posso garantir-lhe que esta Academia, sob a minha administração, não voltará a ser motivo de vergonha para si. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، ان هذه الأكاديميةِ. اللي تحت إدارتِي، سَوْفَ لَنْ تشكل مصدر لأيّ إحراج إليك.
    O Mitchell tem vergonha de me beijar em frente de outras pessoas. Open Subtitles سأقول لكي ماذا حدث؟ ميتشل يخجل من ان يقبلني امام العامه
    Ter um desejo do qual se tem medo ou vergonha de expressar pode ser debilitante. Open Subtitles امتلاك رغبة أنت خائف أو خجول من تعبيرها يمكن أن تكون مضعفة للغاية
    Seria uma vergonha parar de enviar americanos para morrer nas guerras. Open Subtitles يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة
    É uma vergonha que o destino de uma rapariga dependa do comportamento de uma cabra. Open Subtitles هو شيء مؤسف عندما يكون مصير بنت يعتمد على سلوك عنزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد