Bem, é um uso vergonhoso da graduação em artes, mas... É o meu sonho. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه استغلال مُحرج لدرجتي الأدبيّة، لكّنه حلمي. |
Só tem medo quem não ama ou vive um amor vergonhoso e bestial. | Open Subtitles | انتِ تخافين لأنك تعيشين بلا حب أو ان حبك مخزي ووحشي بدل من أن يكون أخوي |
É vergonhoso ela ficar viúva, antes de se casar. | Open Subtitles | سيكون من العار إذا أصبحت أرملة قبل زواجها |
E dai,não é vergonhoso provocar piedade ou sentimentos ternos. | Open Subtitles | لا يوجد أي عار في الملهم شفقة أو مشاعر العطاء. |
Sim, era. Bastante vergonhoso. Por isso temos que ir agora. | Open Subtitles | أجل، بالفعل، كان ذلك محرجاً جداً، لذا سنغادر حالاً. |
É vergonhoso, mas necessário. | Open Subtitles | هي معيب لكن ضروري |
Estação dos impostos, um momento vergonhoso enquanto os líderes da nação roubam-no cegamente para a sua própria diversão e preguiça infindável... | Open Subtitles | موسم الضرائب وهو وقت مخز عندما يقومون قادة أمتكم بسرقتكم بشكل أعمى من أجل تسليتهم و كسلهم الذي لا ينتهي |
Acho que isso não é muito desportivista. Acho que é vergonhoso. | Open Subtitles | لا أدعو هذه نزاهة قط أدعوها أمر مشين |
- Eu vou fazer tanto sexo com hippies que não tomam banho que será vergonhoso. | Open Subtitles | أنا كثيرا الهرات مشعر اللعنة أنها محرجة. |
Mas precisamos de saber tudo, mesmo o mais vergonhoso, e rápido! | Open Subtitles | لكن نريد أن نعرف كل شيء مهما كان مخزياً وبسرعة |
Foi vergonhoso, mas não fui eu. | Open Subtitles | كان أمراً مخزٍ لكنني لم اكن هناك. |
Isto é completamente vergonhoso, mas a minha amiga Tiffany acha que és apetitoso. | Open Subtitles | هذا مُحرج جدًّا... لكن صديقتي، تيفاني، تظنّ أنّك رائع، |
Isto já é vergonhoso o bastante. | Open Subtitles | هذا مُحرج كفاية |
Subitamente compreendi ...que agir em conjunto com eles ...é demasiado vergonhoso. | Open Subtitles | أدرك فجأة الذي للتجمع معهم مخزي جدا. |
É vergonhoso espalhar o pânico. | Open Subtitles | أمر مخزي نشر الرعب |
Comprometer os nossos princípios para um bem comum maior não é um acto vergonhoso. | Open Subtitles | المساومة على مبادئ المرء من أجل الصالح العام ليس من العار ، إنه شئ نبيل |
É vergonhoso ainda terem esse pensamento com uma coisa tão normal. | Open Subtitles | حتى تعلمتُ كيفَ أخفيها من العار أنَّ الكثير من الناس لديهم ردّة فعل سلبية بالنسبة لأمر طبيعي جداً |
Um auto de ódio tão vergonhoso que o responsável deve levar a estaca. | Open Subtitles | تصرّف ينمّ عن عداء ذاتي عار جداً فأياً كان المسؤول يجب أن يقع على وتده |
Você é um soldado! vergonhoso, se você ficasse com medo! | Open Subtitles | أنت جندي إن خربت الأمر سيكون الأمر محرجاً |
É um vergonhoso e irresponsável uso dos teus poderes. | Open Subtitles | هذا استخدام معيب وطائش لقواك |
E a época de eleição, um momento vergonhoso quando os líderes da sua nação lhes oferecem chavões ocos em troca dos vossos votos e do vosso dinheiro suado. | Open Subtitles | وموسم الانتخابات وهو وقت مخز عندما يقدمون لكم قادة أمتكم تفاهات فارغة في مقابل الحصول على أصواتكم و أموالكم التي كسبتموها بجهد |
Verdadeiramente é insultuoso e vergonhoso. | Open Subtitles | الحقيقة أن هذا أمر مشين ومهين |
E pare de jogar a esse lixo fútil, é vergonhoso. | Open Subtitles | وتوقفي عن لعب هذه اللعبة المزعجة، إنها محرجة |
Mas gostavamos de saber tudo, mesmo o mais vergonhoso, e rápido! | Open Subtitles | شيء كل نعرف أن نريد لكن وبسرعة مخزياً كان مهما |
É um dia muito, muito vergonhoso! | Open Subtitles | إنه يومٌ مخزٍ للغاية! |
Aquilo que quero dizer é que seria muito vergonhoso cancelar o casamento agora, com base naquilo que sabemos. | Open Subtitles | أنظر , كل ما أقوله أنه سيكون من الخزي حقيقي إلغاء الزفاف الآن بناءً على ما نعرفه |
Tudo que ela tem de vergonhoso todos já sabem. | Open Subtitles | فالناس يعلمون كل ما يمكن أن يحرجها |
Mas, eu também tenho o direito de dizer que a Sra. Underwood é uma vergonha, porque nada é mais vergonhoso do que fugir de uma batalha. | Open Subtitles | لكن أنا أيضاً أملك الحق بالقول أن السيدة آندروود مُشينة أيضاً، لأنه لا يوجد شيء مُشين أكثر من الهرب من معركة. |
Acho vergonhoso o comportamento do Procurador-Geral. Ele está a coagir o seu sócio. | Open Subtitles | أظنه أمر شائن تصرف النائب العام الحالي يجحف شريكك |