ويكيبيديا

    "verificarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتفقد
        
    • نتحقق
        
    • للتحقق
        
    • تحققنا من
        
    As pegadas vão nessa direcção. É melhor verificarmos. Open Subtitles الآثار تقود لذلك الطريق حريّ بنا أن نتفقد الأمر
    Se calhar é melhor verificarmos o resto dos carros para ver se está tudo bem. Open Subtitles لما لا نتفقد السيارات الاخرى ونرى ما يحدث -اجل
    Até verificarmos, você vai pousar essa arma, ou nós vamos derrubá-lo. Open Subtitles حتى نتحقق ، ارمِ سلاحك او سنقوم برميك انت
    Só saberemos se são verdadeiros, depois de os verificarmos. Open Subtitles لكن، سنعرف إن كانت حقيقية أم مزوّرة فقط بعد أن نتحقق منها، يا سيدي
    Presumo que, com a pressa, não tenha trazido um jornal para verificarmos. Open Subtitles ومن اضطرابك نسيت ان تحضر الجرديدة للتحقق
    Essas reuniões são anónimas, não existe uma lista para verificarmos. Open Subtitles تلك الإجتماعات مجهولة. ليس هناك قائمة لدينا للتحقق.
    E se verificarmos as suas chamadas, vamos ver... que você e o seu marido estavam ao telefone às 20h? Open Subtitles وان تحققنا من سجل هاتفك فسنرى انك كنت تتحدثين مع زوجك في الساعة الثامنة تماماً
    BAR DE COMÉDIA É melhor verificarmos isto. Open Subtitles من الأفضل أن نتفقد من هذا
    - verificarmos o apartamento dele. - Jesus, Gunner! Open Subtitles حسنأ، على الأقل دعنى . أنا و(برادلى) نتفقد منزله
    Em Junho, o Newton pediu para o verificarmos. Open Subtitles الآن, في يونيو الماضي, قال لنا نيوتن أن نتحقق منه.
    Elas gostam de nos dizer que as intervenções que implementam, estão a funcionar mas, como são eles que escrevem os seus relatórios, não há maneira de verificarmos, independentemente, o que acontece. TED هم يرغبون أن يقولوا لنا أن الإجراءات التي يقومون بتطبيقها بدأت تعطي ثمارها، لكن ولأنهم يكتبون تقارير النزاهة الخاصة بهم، فلا توجد طريقة لكي نتحقق مما يجري بشكل مستقل.
    - Um pouco de carne assada, depois de verificarmos o armazém? Open Subtitles أجل، وهناك القليل من اللحم المشوي -بعد أن نتحقق من المستودع؟
    Presumo que, com a pressa, não tenha trazido um jornal para verificarmos. Open Subtitles ومن اضطرابك نسيت ان تحضر الجريدة للتحقق
    Que tal verificarmos o site do torneio e ver as pontuações dela? Open Subtitles ما تقوله هو أننا يجب إن نذهب للتحقق ... من موقع البطولة على الأنترنت و ننظر إلى نتائجها ؟
    Até verificarmos o histórico em ambos os dispositivos, deixamos de pensar isso. Open Subtitles لحين تحققنا من التأريخ على كلا الجهازين توقفنا عن التفكير بهذا أيضا ً
    Se verificarmos os seus registos, não vamos achar chamadas para Viena? Open Subtitles لو تحققنا من سجلاّت هاتفك، فلن نجد إتّصالات إلى (فيينا)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد