ويكيبيديا

    "verificou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفقدت
        
    • تحقق
        
    • تحققت من
        
    • تفحص
        
    • راجع
        
    • بتفقد
        
    • راجعت
        
    • دققت
        
    • فتشت
        
    • فحصها
        
    • أكد
        
    • هل تحققت
        
    • هل بحثت
        
    • دقّقَ
        
    • تحققوا
        
    verificou se o tipo estava morto antes de o deixar ali? Open Subtitles هل تفقدت إذا كان الشاب ميتا قبل أن تتركه هناك ؟
    Ele verificou os números, e não pertencem a uma conta. Open Subtitles لقد تحقق من الأرقام ولاتتطابق لأيّ بنك، وليست كافيه
    Você verificou ambas os registros estaduais e federais? Open Subtitles هل تحققت من سجلات المباحث الفدرالية والولاية؟
    Provavelmente verificou os resultados de ontem a noite, antes de sair às 1h45. Open Subtitles متابع رياضي، تفحص نتائج المباريات قبل أن يخرج في 1:
    O Depto. de Defesa verificou o nosso pessoal há menos de um mês. Open Subtitles أمن وزارة الدفاع راجع جميع موظفينا قبل أقل من شهر
    A Garcia verificou os registos telefónicos do Abby e ele ligou para o Stiles logo após eu o deixar. Open Subtitles غارسيا تفقدت سجلات هاتف آبي واتصل بستايلز بعد ان تركته
    A Garcia verificou todos os nomes na base de dados da ICE, e nada. Open Subtitles غارسيا تفقدت كل الأسماء مع قاعدة بيانات المجرمين و لم تتوصل لشيء
    Ela verificou todos os empreendimentos desde aqui até Fort Lauderdale. Open Subtitles انا اعني هي تفقدت كل اماكن التخزين من هنا الى حصن لودرديل
    A fábrica verificou duas vezes. Tu assinaste a nota de entrega. Open Subtitles المصنع تحقق مرتين لقد وقعت قصاصة التوصيل بنفسك
    O Mitch verificou que o dinheiro estava lá. 750.000 dólares. Open Subtitles وتعرف كيفية تفعيله؟ ميتش تحقق أن المال هناك سبعمائة وخمسون ألأف دولار
    O investigador que verificou a posiçao do corpo concluiu que a vítima foi empurrada e asfixiada contra a parede e depois caiu ao chao. Open Subtitles المفتش الذي تحقق من وضعية الجثة إستخلص ان الضحية تم تثبيته وخنقه على هذا الجدار ثم سقط على الأرض
    A polícia local verificou a arte da vítima. Acontece que um Vermeer foi roubado, e substituído por um falso. Open Subtitles الشرطة تحققت من لوحة الضحية و تبيّن أن الأصلية سرقت و استبدلت بمزورة
    A polícia verificou o álibi. É verdadeiro. Open Subtitles الشرطة تحققت من سجله الإجرامي و اتضح انهُ لا تشوبه شائبة
    Ele verificou o carro logo após se terem encontrado. Open Subtitles لقد تفحص هيكل سيارته بعد لقائهما
    O supervisor, no condado de Leon, verificou esta lista, pessoa por pessoa. Open Subtitles المشرف على مقاطعة (ليون) راجع القائمة المطهرة
    Não ajustou o espelho lateral. Menos um ponto. Não verificou os lados. Open Subtitles لم يعدل وضعية المرآة ، خسرت نقطة - فشل بتفقد البقعة العمياء ، خسرت نقطتان -
    A polícia verificou e-mails e o telemóvel dela e parece que foram completamente limpos. Open Subtitles الشرطة راجعت بريدها الإلكتروني و مكالماتها الهاتفية و يبدو أنه تم مسحهم بالكامل
    verificou os registos, fez-me mostrar-lhe o aeroporto. Open Subtitles دققت في السجلاتَ، جَعلَني أُراه في المطارَ.
    A polícia local verificou com amigos e familiares. Open Subtitles كلا . الشرطة المحلية فتشت مع الأصدقاء و الأقارب
    Garcia verificou o Mike Kroger na altura dos sequestros... Alguns dos álibis não batem certo. Open Subtitles (غارسيا) تفحص مكان (مايك كورغ) عندما تم إختطاف هذه النسوة وبعض أعذاره تم فحصها بالفعل
    O nosso departamento informático verificou que o e-mail foi enviado do seu telemóvel na noite passada. Open Subtitles قسم التحقيق لدينا أكد بأنه تم ارسال البريد من هاتفه الليلة الماضيه
    Ela verificou D.C., Maryland e Virginia? Open Subtitles هل بحثت في العاصمة ميرلاند" و "فيرجينيا"؟"
    Daniel, Sr. Thorn, verificou os bolsos, "Não". Open Subtitles دانيال، السّيد Thorn، دقّقَ جيوبُه، "لا."
    A polícia do campus verificou o número de série dos computadores. Open Subtitles أمن الجامعة تحققوا من الأرقام التسلسلية على أجهزة الكمبيوتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد