ويكيبيديا

    "verifiquei a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد فحصت
        
    • لقد بحثت
        
    • لقد تفقدت
        
    • بحثت عن
        
    • تحققت من
        
    • لقد تحققتُ من
        
    Verifiquei a amostra em todas as bases de dados disponíveis e não consegui encontrar um resultado. Open Subtitles لقد فحصت العينة مع كل بنوك المعلومات المتوفرة لم أستطع أن أعثر على شبيه
    Eu verifiquei, a digital está nos ficheiros do FBI em Illinois. Open Subtitles لقد فحصت الأمر، وتم إرسال البصمة إلي سجل جرائم مكتب التحقيقات الفدرالي في ولاية إلينوي.
    Tudo bem, eu verifiquei. A mãe da Janice veio buscá-la. Open Subtitles لا بأس لقد بحثت في الأمر والدة جانيث ستقلها
    Verifiquei a tal vencedora da Luta de Cães, como sugeriste. Open Subtitles لقد بحثت في أمر نزال الكلاب، والفائزة في ذلك
    Verifiquei a conta e está negativa. Open Subtitles لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً
    Verifiquei a matrícula do carro que te seguiu. Open Subtitles لقد بحثت عن لوحات السيارة التي كانت تتعقبك
    Desentrelacei o vídeo, Verifiquei a troca de cabeças, usei o HBI-VBI para detectar sinais de entrada ou saída. Open Subtitles لقد دمجة الفيديو .. تحققت من مفتاح الرأس التذبذب المتأخر والمتقدم في الإشارات الداخلة والخارجة
    Verifiquei a tua morada, na Internet e não é esta. Open Subtitles وأين نحن بحقّ السماء؟ لقد تحققتُ من عنوان مسكنكِ، وهذا ليس عنوانكِ.
    Verifiquei a certidão de baptismo. É uma cópia. Open Subtitles لقد فحصت شهادة الميلاد ، إنها صورة
    Relaxe, está seguro. Eu Verifiquei a sua cabana à uma hora atrás. Open Subtitles أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه
    Verifiquei a igreja, a avenida principal. Open Subtitles لقد فحصت الكنيسة ، والشارع الرئيسي
    Ora bem. Verifiquei a matrícula da carrinha e... Open Subtitles حسنًا, لقد فحصت لوحات الشاحنة الصغيرة و ...
    Eu Verifiquei a familia toda. Open Subtitles لقد بحثت في سلالة العائلة كلها
    Verifiquei a lista do hotel para a delegação médica. Open Subtitles لقد بحثت في قائمة الفندق للوفد الطبي
    Falei com todas as enfermeiras... Verifiquei a sala de urgências, a ala da UTI... Open Subtitles لقد تأكدت من كل ممرضة في المحطة لقد تفقدت غرقة الطوارئ و جناح العناية المشددة
    Eu Verifiquei a hora do nascer do sol ontem à noite. Open Subtitles لقد تفقدت مواعيد شروق الشمس ليلة البارحة
    Verifiquei a matrícula do carro da mulher que está a seguir-te. Open Subtitles بحثت عن رقم اللوحة لسيارة المرأة التي تتبعك
    Verifiquei a identificação do suspeito, nada no registo automóvel. Open Subtitles بحثت عن هوية المجرم ولكن لا تطابق موتور السياره
    Verifiquei a telemetria com base em posições estelares. Open Subtitles تحققت من القياسات البعدية وفقاً لمواقع نجوم معروفة
    Verifiquei a base de dados da GTD, a base de dados de terroristas, até o Google. Open Subtitles لقد تحققت من قاعدة بيانات الإرهاب العالمية. الإهابيون يراقبون قواعد البيانات، حتى غوغل يفعل.
    Verifiquei a namorada. Ela parece estar limpa. Open Subtitles لقد تحققتُ من الخليلة ويبدو أنّها سليمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد