Quantas vezes te pedi para voltar à equipa de litigação? | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟ |
Quantas vezes te disse para saíres de casa? | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك الانتقال من هنا؟ |
Quantas vezes te digo que te amo? | Open Subtitles | كم من مرة يجب ان اكرر لك انني أحبك؟ |
Quantas vezes te ouvi choramingar por causa de uma miúda? | Open Subtitles | كم من مرّة سمعتك تبكي كالبنّوتة على فتاة |
Quantas vezes te disse que... | Open Subtitles | كم من مرّة أخبرتك أنّ |
Sabes quantas vezes te tentei ligar hoje? | Open Subtitles | هل تعرفي عدد المرات التي حاولت الاتصال بيك فيها؟ |
Quantas vezes te vou dizer onde deves pôr a bolsa? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بالمكان الذى تضع به حقيبتك؟ |
Quantas vezes te disse para não me mentires? | Open Subtitles | كم من مرة أخبرتك بأن لا تكذب عليّ؟ |
Quantas vezes te devo dizer, rapaz? | Open Subtitles | كم من مرة عليّ إخبارك يا فتى؟ |
Quantas vezes te disse isso? | Open Subtitles | كم من مرة يجب أن أخبرك بذلك؟ |
Quantas vezes te disse, raios? | Open Subtitles | كم من مرة قمنا بإخبارك ؟ |
Quantas vezes te paguei a fiança ao longo dos anos, meu? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كفلتك فيها كل هذه السنوات يا رجل ؟ |
Nem imaginas quantas vezes te vi em acção. | Open Subtitles | لا يمكنني أخبارك عدد المرات التي رأيتك بها تقود. |
Quantas vezes te disse para me chamares Sra. Cipriani? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني |
Quantas vezes te disse para não brincarem na floresta ao anoitecer? | Open Subtitles | كم مرة علي ان أخبرك أن لا تلعب في الغابة بعد الظلام؟ |