ويكيبيديا

    "vi a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد رأيت
        
    • لقد رأيتُ
        
    • لقد شاهدت
        
    • لقد رايت
        
    • أشاهد
        
    • أر
        
    • أرها
        
    • نظرت إلى
        
    • رأيت تلك
        
    • أرك
        
    • أن رأيت
        
    • أنا رأيت
        
    • و رأيت
        
    • رَأيتُ
        
    • قد رأيت
        
    "Já está". Estão a ver, "Eu já Vi a ilha". TED لقد انتهينا. كما تعلمون، يقولون لقد رأيت تلك الجزيرة.
    Eu Vi a tristeza que este Deus único trouxe ao Egipto. Open Subtitles لقد رأيت البأس الذى جلبه هذا الاله الواحد على مصر
    Jerry, Vi a boneca que querias. Não tinha piada nenhuma! Open Subtitles جيري لقد رأيت الدميه التي اخبرتني بها ليست مضحكه
    Vi a sua cena com Polonius. Nunca esteve melhor. Open Subtitles لقد رأيتُ مشهدكَ الذي أديته مع بولونيوس أنت لم تمثل بشكل أفضل من ذلك من قبل
    Eu Vi a maneira fogosa como me olhaste no clube. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي في النادي..
    Muitas vezes Vi a mesma expressão na cara do seu tio. Open Subtitles حسنا لقد رأيت هذه النظرة على وجه عمك مرات عديدة
    Vi a tua luz acesa e trouxe-te uma tarte. Open Subtitles لقد رأيت منزلكِ مضيئ ولقد جلبت لكِ فطيرةً
    E Vi a foto que mandou a Louise roubar. Open Subtitles لقد رأيت الصوره التي طلبتي من لويس سرقتها
    Vi a dor na tua face quando me apontaste aquela arma. Open Subtitles لقد رأيت الألم على وجهكِ عندما صوبتِ المسدس إلى رأسي
    Vi a massa saudável de um músculo deltoide esquerdo, e lamentei que tivesse sido perdida, lamentei tudo o que ainda não tinha feito na vida, e que agora seria impossível. TED لقد رأيت كتلة صحية من عضلة كتف يسرى و نعيت ما خسرت نعيت جميع ما لم أفعله بعد و صار الآن مستحيلاً.
    Não me tome por estúpido! Já Vi a espada em acção. Open Subtitles لا تتهمني كالعادة بالغباء لقد رأيت السيف وهو يعمل
    Vi a casa dos Marsten da estrada. Está vazia, certo? Open Subtitles لقد رأيت منزل مارستن أثناء مرورى فى الطريق..
    Eu Vi a rapariga antes. Ela está do outro lado da árvore grande. Open Subtitles لقد رأيت الفتاة من قبل إنها في الجزء البعيد من الشجرة الكبيرة
    Não me julgues. Já Vi a maneira como olhas para a Amanda. Open Subtitles لا تطلق حكمكَ علي, لقد رأيتُ كيف تنظر الى اماندا
    Vi a guerra antes, mas nunca matarem mulheres e crianças. Open Subtitles لقد شاهدت وجه الحرب من قبل يا سيدي لكني لم أرَ حرباً ضد النساء والأطفال
    Ouça, eu Vi a maneira como olhou para o meu pai ontem. Open Subtitles انظري لقد رايت الطريقة اللتي كنتي تنظرين فيها لابي يوم الامس
    Eu Vi a Alexa a sair do carro dela em La Brea... e eu bati num poste. Open Subtitles الأمر أشبه بكوني عاجزه عن التنفس عندما أشاهد أليكسا تخرج من سيارتها في لابريا, آهه
    Não Vi a faca. Não sei porque não Vi a faca. Open Subtitles أنني لم أر السكين لا أعلم لماذا لم أر السكين
    Então, um dia, quando atravessava uma das muitas cidades que nunca tinha conhecido, cheguei a uma colina, e vi... a coisa mais linda na minha vida. Open Subtitles ولكن ذات يوم .. وبعد أن زرت مدن كثيرة لا أعرفها .. ولم أرها من قبل
    Quando olhei para o meu prato, Vi a última asa de frango, o meu pai adotivo tinha-me dado a dele. TED عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني
    Vocês os dois, já chega. Não te Vi a ajudar hoje. Open Subtitles هذا يكفى أنتما الاثنين لم أرك تفعل شيئاً فى المباراة الليلة
    Deixei essa preocupação de lado quando Vi a minha esposa morrer. Open Subtitles ذلك الأمر لم يعد يهمي مند أن رأيت زوجتي تموت.
    Vi a oportunidade de uma vida e aproveitei-a. Open Subtitles أنا رأيت أن الحياة فرصة وقد أخذتها 617 01: 06: 36,788
    Não, fui à casa de banho e Vi a luz acesa. Open Subtitles لا، لقد أردت الذهاب إلى الحمام و رأيت الضوء هنا
    Vi a missão na televisão. Pareceu perigosa. Open Subtitles رَأيتُ المهمّةَ على التلفزيونِ بَدت خطرة
    Porque eu Vi a maior girafa de peluche na montra e penso que ela disse que queria vir viver connosco. Open Subtitles لأني قد رأيت أكبر زرافة محشوة هناك وأعتقد بأنها قالت لي بأنها تريد أن تأتي لتعيش معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد