ويكيبيديا

    "vi nas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأيتها في
        
    • رأيت على
        
    • رأيت في
        
    • رأيته في
        
    • رأيتها على
        
    Não é aquela competição musical que vi nas notícias. Open Subtitles ليست تلك المسابقة الغنائية التي رأيتها في الأخبار؟
    A imagem que vi nas notícias, a roupa dele, os seus movimentos... Open Subtitles الصورة التي رأيتها في الاخبار ملابسه و الطريقة التي يتحرك بها
    Eu vi nas notícias que houve uma sobrevivente do ataque em Arlington. Open Subtitles رأيت على الأخبار أن هناك ناجي من الهجوم على المحكمة
    vi nas faturas que as entregas de alimentos aumentaram. Open Subtitles نعم لقد رأيت في الفواتير أنه أتت شحنة من الطعام
    Mas o Cleveland Brown que eu vi nas últimas horas... Open Subtitles لكن كليفلاند براون الذي رأيته في الساعتين الأخيرات ؟
    vi nas notícias. Open Subtitles رأيتها على التلفاز.
    Este é o melhor dos anúncios que vi nas páginas amarelas. Open Subtitles هذه إحدى أفضل الإعلانات التي رأيتها في الدليل التجاري
    Quando a vi nas noticias, eu sabia que já a tinha visto. Open Subtitles ‫عندما رأيتها في الأخبار، علمت أني ‫رأيتها من قبل هنا.
    vi nas notícias. Open Subtitles رأيتها في الأخبار
    - Sim, já vi nas fotografias. Open Subtitles أجل، رأيتها في صور.
    Pelos vistos não destes ouvidos, ou vais me dizer que aquela loira mascarada que vi nas notícias não és tu? Open Subtitles اعتقد انك لم تكن الاستماع، أم أنك ستعمل يقول لي أن الاشقر ملثمين أن رأيت على الأخبار لا أنت؟
    E vi nas suas contas por pagar que se chama David Wozniak. Open Subtitles ولقد رأيت على بابك انك ديفيد اوزنياك
    Depois vi nas notícias que ele e... Open Subtitles ثم رأيت على الأنباء هو
    Certo, vi nas minhas notas que já o publicaram, por isso imagino que tenha tido um adiantamento para este. Open Subtitles لقد رأيت في مذكرتي انك نشرته اذا اعتقد انك قد اخذت فائده
    Tudo em que acreditei, a grande vitória que vi nas chamas, tudo era uma mentira. Open Subtitles كل ما كنت اؤمن به النصر العظيم الذى رأيت في لهيب، كله كذب
    Mas quando vi nas noticias o que aconteceu à tua... à Piper... Open Subtitles لكن عندما رأيت في الأخبار (ماحدثمع أخـ.. مع(بايبر..
    Não acho que fazer um stock de armas seja a resposta correcta, mas depois do que vi nas lojas durante a sexta-feira negra, não digo que seja uma doença mental. Open Subtitles لا اظن ان تخزين الاسلحة هو رد الفعل الاكثر منطقية و لكن نظرا لما رأيته في بلومنغديل
    Reconheci-o quando o vi nas noticias. Open Subtitles لقد تعرفت عليه بمجرد أن رأيته في الأخبار.
    Parece o mesmo homem que vi nas cassetes de vigilância. Open Subtitles يشبه الشخص الذي رأيته في أشرطة المراقبة
    vi nas notícias hoje. Open Subtitles رأيتها على الأخبار اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد