O desastre mais colossal que eu já vi num tribunal e é nosso, todo nosso. | Open Subtitles | إنها أكبر كارثة هائلة رأيتها في إجراءات المحكمة، كان خطأنا. |
Pensei nos imitadores de mulheres, pintados e afectados, que vi num clube nocturno em Baltimore. | Open Subtitles | لقد فكرت بتعابير الابتسامات الأنثوية المرسومة التي رأيتها في ملهى "بالتيمور" الليلي |
- Boa jogada. - vi num filme uma vez. | Open Subtitles | حركة رائعة رأيتها في فلم ذات مرة |
vi num livro. Uma fotógrafa famosa qualquer tirou fotos da mãe no hospital, enquanto ela estava a morrer e foi considerado arte. | Open Subtitles | رأيتها في كتاب، مُصورةٌ مشهورة أخذت صورٌ لأمّها في المشفى... |
Parece a foto que vi num livro sobre o Son of Sam, assassino em série. | Open Subtitles | إنها مثل الصورة التي رأيتها في كتاب القاتل المتسلسل، "أبن سام". |
Eu vi num espelho! | Open Subtitles | "حسنا ، لقد رأيتها في المرآة". |
vi num sonho. | Open Subtitles | رأيتها في الحلم |
- Não, vi num livro. | Open Subtitles | لا,رأيتها في كتاب |