| Qual é o significado de uma coisa vibrar e não vibrar simultaneamente? | TED | ولكن ماذا يعني أن يهتز الجسيم .. ولا يهتز في وقت واحد |
| Tu todo nu, de quatro, com aquela coisa a vibrar... | Open Subtitles | تجلس على ساقيك وذراعيك وذلك الشيء يهتز مصدراً نشارة الخشب. |
| - Está a vibrar. - Não queres ver quem és? | Open Subtitles | هو على الوضع الهزاز ألا تريد أن ترى من هو ؟ |
| Da próxima vez mete a vibrar, meu. | Open Subtitles | المرة القادمة ضعه على خاصية الإهتزاز يا رفيقي |
| Ontem à noite, deixei-te sair com as tuas amigas e nem estou a perguntar porque é que o teu joelho está a vibrar. | Open Subtitles | حسناً، أنا جعلتكِ تتسكّعين مع صديقاتكِ البارحه و لا أتسائل حتّى عن سبب رنين رُكبتكِ |
| em vez de ficar perfeitamente imóvel, estava a vibrar. E vibrava como uma respiração assim como um fole a expandir-se e a contrair-se. | TED | بدلاً من ان تتوقف عن الحركة .. انها تهتز وكانت تهتز كما لو انها تتنفس .. هكذا كما لو كانت وسادة مضغوطة تنتفخ تباعاً |
| Eu não estou a vibrar, mas sinto-me muito bem. | Open Subtitles | أنا لا أهتز لكن شعوري جيد |
| Mas queremos ver o objeto a vibrar, portanto, para que isso aconteça, vamos bater na superfície onde ele está poisado enquanto gravamos este vídeo. | TED | ولكننا نريد أن نرى الجسم يتذبذب ولنجعل ذلك يحدث سنقرع قليلا على السطح الذي يستقر عليه بينما نسجل هذا الفيديو |
| A cama está a vibrar tanto que eu já sou dispensável. | Open Subtitles | أصبح السرير يهتز لدرجة لا تدعو لتواجدي به |
| Há qualquer coisa a vibrar no teu bolso, e eu espero mesmo que seja o teu telefone. | Open Subtitles | هناك شئ يهتز بجيبك و أتمنى أن يكون هاتفك |
| A não ser que gritem, o vidro não vai vibrar o suficiente para obtermos som. | Open Subtitles | ما لم يكونوا يصرخون الزجاج لن يهتز بما فيه الكفاية لكي نسمع الصوت |
| Colocaste o telemóvel para vibrar como te ensinei? | Open Subtitles | هل وضعت تلقون أختك على وضع الهزاز كما أخبرتك ؟ |
| Deixei na função vibrar. | Open Subtitles | أو أية أضواء, أطلبيني, سوف أجعله على الوضع الهزاز |
| Consigo ouvir o teu pager a vibrar, Dr. Cooper. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمع هاتفك وهو في وضع الهزاز |
| Isso talvez tenha um botão para vibrar. | Open Subtitles | ربما يجب أن تجعل هذا الهاتف بعمل على نمط الإهتزاز. |
| Vou colocar o meu telemóvel a vibrar, abrir vários aplicativos para aquecê-lo | Open Subtitles | لذا سأضع هاتفي الخلوي على الإهتزاز و أقوم بتشغيل تطبيقات عديدة لتسخينه و أضعه في جوربي |
| Não, é que tenho um novo bip, e pu-lo na função "vibrar. " | Open Subtitles | لا, إنني فقط حصلت علي جهاز الإستدعاء الجديدهذاووضعتهعلينظام" الإهتزاز" |
| Alguém está a vibrar. | Open Subtitles | ... أحدهم لديهِ رنين |
| Quando o som entra no canal auditivo, bate no tímpano e põe-no a vibrar como a pele de um tambor. | TED | عندما يدخل الصوت قناة الأذن، يطرق طبلة الأذن ويجعلها تهتز مثل جلد الطبول. |
| Estava, sabes, meio que a vibrar. | Open Subtitles | أبدو وكأنني، أهتز. |
| O vento fez a casa vibrar, o que foi suficiente para fazê-lo cair. | Open Subtitles | جعلت الريـاح المنزل يتذبذب بما فيه الكفاية لتجعلهُ يسقط. |
| Uma estátua de mármore poderia acenar-nos. Os átomos que constituem a sua estrutura cristalina estão, aliás, a vibrar de um lado e para o outro | TED | يستطيع تمثال من الرخام التلويح بيده لنا: الذرات التي تكون.. هيكله البلوري تتذبذب كلها يمنة ويسرة كل مكان. |
| Podia sentir-se os bancos a vibrar. | Open Subtitles | تعرفين، تستطيعى الشعور بالمقاعد ترتجف معه. |
| E exactamente como as cordas de um violino, elas podem vibrar em diferentes padrões produzindo diferentes notas musicais. | TED | بالضبط شبه الخيوط الموجودة على الكمان يمكنها الاهتزاز في قوالب مختلفة منتجةً نوتات موسيقية مختلفة |
| Nem pensar. Não vou vibrar para assistires à tua irmã morrer. | Open Subtitles | محال، لن أتذبذب لترى أختك تموت |
| Um aviso, vibrar às cegas é como surfar uma onda gigante. | Open Subtitles | تحذير، التذبذب على عماك أشبه بركوب موجة متوحشة |