Agora não podem dizer que a nicotina não vicia! | Open Subtitles | الآن لا يمكنك أن تقول لي إن التبغ لا يسبب الإدمان |
Não há estudos que mostrem que vicia. | Open Subtitles | ليس هناك من دراسات أثبتت أن تناولها يسبب الإدمان عليها |
O Instagram vicia os seus utilizadores na poderosa sensação de receber atenção. | TED | يعمل الإنستغرام على إدمان مستخدميه نحو الشعور المؤثّر لاستحواذ الانتباه. |
Isso é uma droga que vicia divulgada pelo Agronegócio para promover uma epidemia de diabetes tipo 2. | Open Subtitles | هذا إدمان مخدرات روجته المصانع الزراعية الكبيرة لتعزيز وباء لكلا نوعي المرض السكري. |
O combate vicia. Não há adrenalina igual. | Open Subtitles | إدمان المعارك لايوجد إثارة مثلها |
Essa merda vicia. | Open Subtitles | إنها إدمان. |