| Em nome da Victoria's Secret, quero agradecer ao nosso anjo particular, | Open Subtitles | في حفله سر فيكتوريا احب ان اشكر الملاك هاريسون هيل |
| Foi fácil de mais a Victoria encontrar a tua morada anterior. | Open Subtitles | كان من السهل جداً على فيكتوريا أن تجد عنوانك القديم |
| Se a Victoria quer tanto a linha, pode ficar com ela, sabes? | Open Subtitles | تريد فيكتوريا الخطّ وهذا سيئ، يمكن أن تأخذة هل تعرفين ؟ |
| Sabes, ...acho que Bob, no seu mal tempo, ...gosta de se acalmar com um pouco de gin Victoria. | Open Subtitles | اتعلم ؟ أعتقد أن بوب فى وقته الراهن انه يحب الجلوس مع القليل من فيكتوريا جين |
| Com o casamento da Victoria, há uma vaga para pivô. | Open Subtitles | بما ان فيكتوريا ستتزوج, .هنالك شاغر على الطاولة الرئيسية |
| Victoria, estamos-te muito gratos por seres nossa anfitriã enquanto estamos na cidade. | Open Subtitles | فيكتوريا نحن ممتنون للغاية لكي لعرض استضافتنا بينما نحن في المدينة |
| Embora a Charlotte seja o motivo porque não estou a caminho de lá para a estrangular Victoria com a espingarda. | Open Subtitles | لو لم تكن شارلوت لم اكن لاتردد ان اذهب الى هناك الان والف ذلك السلاح حول رقبة فيكتوريا |
| Estou farto desta guerra entre ti e a Victoria. | Open Subtitles | لأنني اكتفيت من الحرب التي بينك وبين فيكتوريا |
| Talvez o capanga não estivesse a trabalhar para a Victoria. | Open Subtitles | لانه ممكن تابع فيكتوريا لم يكن يعمل معها لوحده |
| - Estás errada acerca da Victoria, tu tinhas apenas 9 anos. | Open Subtitles | أنتِ مخطئه بخصوص فيكتوريا لقد كان عمرك 9 أعوام فقط |
| Em 1869, a Rainha Victoria revogou a nobreza do "Lord" Marcel Cavendish quando ele esfaqueou um homem numa casa de fraca reputação. | Open Subtitles | في عام 1869، الملكة فيكتوريا إلغاء نبل اللورد مارسيل كافنديش عندما طعن رجل حتى الموت في منزل ذو سمعة سيئة |
| Enquanto o Conrad Grayson se assegurava que o meu pai era condenado, a Victoria ocupou-se da filha de nove anos. | Open Subtitles | في حين كونراد جريسون كان يتأكد من إدانة والدي فيكتوريا جعلت نصب عينيها على إبنته البالغه 9 سنوات |
| Cabe à Victoria assumir a responsabilidade dos seus actos. | Open Subtitles | إنه على فيكتوريا بأن تتحمل المسؤوليه على أفعالها |
| Não consigo falar com a Victoria e estou preocupada com ela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصل إلى فيكتوريا ولهذا السبب أنا قلقه |
| Tentei ligar à Victoria diversas vezes, mas ela não atende. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال على فيكتوريا لمرات عديده ولم تجب |
| Ainda não consigo acreditar que a Victoria está morta. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت |
| A Victoria incriminou-me. Precisas de encontrar o Mason Treadwell. | Open Subtitles | فيكتوريا أوقعت بي علينا فقط إيجاد ميسن تريدويل |
| Amanda Clarke, estás presa pelo homicídio da Victoria Grayson. | Open Subtitles | أماندا كلارك أنتِ رهن الإعتقال لقتلكِ فيكتوريا جريسون |
| Eu era um pintor e decorador em Castlemaine, uma cidadezinha interior no centro do Estado de Victoria. | TED | كنت دهّانًا وأعمل في مجال الديكور في كاستيل ماين، مدينة صغيرة وسط ولاية فيكتوريا. |
| Com esta imagem, vou expô-la no Museu Victoria e Albert como um quadro luminoso, acoplada ao carro. | TED | لكي اخرج بهذه الصورة .. والتي سوف تعرض في متحف فيكتوريا وألبرت ستعرض كصندوق ضوئي .. وهو متصل الى السيارة |
| Ficar bêbado e ligar para Victoria não te animou? | Open Subtitles | ألم يضعك الثمل والإتصال بفكتوريا في المزاج ؟ |
| É a Caroline Reysha, uma nova miúda da "Victoria's Secret". | Open Subtitles | هذه كارولـاينا ليشا فتاة جديدة عند فيكتورياز سيكرت |
| Tu năo podes... e Victoria pode falar por si mesma. | Open Subtitles | تعرفين أنك لاتمثلينها وفيكتوريا يمكنها ان تتكلم بنفسها |
| - Vais ficar bem, Victoria, está bem? | Open Subtitles | ستكونين بخير يافكتوريا ، إتفقنا ؟ |
| Sabias que o grande recital da Victoria é no próximo mês? | Open Subtitles | حسناً إذاً.. أنت تعلم أن تخرج فكتوريا هو الشهر المقبل |
| Sabem que a Lily e eu temos estado à procura de um novo casal amigo desde que perdemos a Robin e o Barney, e o Ted e a Stella e o Ted e a Robin e o Ted e a Victoria? | Open Subtitles | أتعرفون أنني أنا و(ليلي) كنا نبحث عن أصدقاء كثنائي منذ أن خسرنا (روبن) و(بارني) ، و(تيد) و(ستيلا) و(تيد) و(روبن) و(تيد) و(فكتوريا)؟ |