ويكيبيديا

    "vida é uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحياة عبارة عن
        
    • الحياة هي
        
    • إن الحياة
        
    A vida é uma corrida! Corra, seja um engenheiro. Open Subtitles الحياة عبارة عن سباق عليك أن تصبح مهندساً
    Não pensem que uma vida é uma caminhada num prado ensolarado. Open Subtitles لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس الحياة ليست عبارة عن مرج مشمس
    Sabes uma coisa, a minha mãe costumava dizer que para nós raparigas... a vida é uma grande sandes de porcaria, e todas temos de dar uma dentada. Open Subtitles لطالما كانت تقول أمي لنا أن الحياة عبارة عن ساندوتيش كبير وجميعنا سنحصل على نصيبنا منه
    Como ela diz, se a vida é uma tigela de cerejas, porque é que fico sempre com os caroços? Open Subtitles اه نعم كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟
    Se vivermos a vida com medo — a vida é uma doença transmitida sexualmente com 100% de mortalidade. TED إذا عشت كل حياتك بخوف أعني، أن الحياة هي كالأمراض المنقولة جنسياً والتي تسبب الوفاة بنسبة 100 بالمئة.
    A vida é uma escalada, mas a vista é perfeita. Open Subtitles إن الحياة تَسَلُّق, لكِن الإطلالة رائعة.
    Sempre nos disseram que a vida é uma corrida. Open Subtitles قيل لنا في طفولتنا أن الحياة عبارة عن سباق
    Lembrem-se de que a vida é uma corrida! Se não correrem depressa, alguém irá ultrapassá-los. Open Subtitles تذكروا أن الحياة عبارة عن سباق إن لم تكونوا سريعين سيتجاوزكم الآخرين
    A vida é uma corrida. Se não correres, serás um ovo partido... Open Subtitles الحياة عبارة عن سباق ، إن لم تكن سريعاً فسوف تصبح كبيضة الوقواق المفقوسة
    A vida é uma jornada e não podemos prever o futuro. Open Subtitles الحياة عبارة عن رحلة، ولا توجد هناك نتائج متوقعة
    A vida é uma viagem e a única coisa que não se faz a viajar é ficar no mesmo sítio. Open Subtitles الحياة عبارة عن رحلة، والشيء الوحيد الذي لاتفعلهُ بالرحلة... هو البقاء في مكانٍ واحد ، أليس كذلك ؟
    Estás a olhar pelo lado mau. Eu também, mas estou a aprender que a vida é uma mistura do bem e do mal. Open Subtitles وكذلك أنا، لكنّي أتعلّم أنّ الحياة عبارة عن خليط من الجيّد والسيء معاً.
    E eu queria ouvir a academia de Polícia a dizer: "Passaste", mas a vida é uma rua sinuosa. Open Subtitles وأنا أردت التخرج من كلية الشرطة. لكن الحياة عبارة عن طريق متعرج.
    A vida é uma cornucópia de supresas, não é? Open Subtitles الحياة عبارة عن وصفة من المفاجئات
    A vida é uma série de escolhas. Open Subtitles الحياة عبارة عن سلسلة من الأختيارات
    A vida é uma viagem. Não quero fazê-la a seguir um mapa de estrada. Open Subtitles الحياة عبارة عن رحلة يا (كلارك)، وأنا لا أريد أن أسير وفق خريطة
    A vida é uma viagem. Open Subtitles الحياة عبارة عن رحلة.
    No casamento, a vida é uma maravilha para os rapazes Eles continuam morando com os pais em seu próprio espaço E nós meninas ... Open Subtitles بعد الزواج ، الحياة هي حفل للشباب يتابعون العيش مع ذويهم حسب نمطهم الشخصي ونحن الفتيات
    Devo lembrá-lo que a vida é uma criação sagrada. Open Subtitles عليّ أن أذكرك أن الحياة هي خلقٌ سرّي.
    É mesmo, mas nós sabemos que a vida é uma experiência de quase morte. Open Subtitles بالفعل ولكن بعد ذلك أنت وأنا كلانا يعرف أن كل الحياة هي تجربة قريبة من الموت
    A vida é uma festa! Open Subtitles إن الحياة إحتفالاً
    A vida é uma grande desilusão. Open Subtitles إن الحياة مخيبة للأمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد