A vida é uma corrida! Corra, seja um engenheiro. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن سباق عليك أن تصبح مهندساً |
Não pensem que uma vida é uma caminhada num prado ensolarado. | Open Subtitles | لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس الحياة ليست عبارة عن مرج مشمس |
Sabes uma coisa, a minha mãe costumava dizer que para nós raparigas... a vida é uma grande sandes de porcaria, e todas temos de dar uma dentada. | Open Subtitles | لطالما كانت تقول أمي لنا أن الحياة عبارة عن ساندوتيش كبير وجميعنا سنحصل على نصيبنا منه |
Como ela diz, se a vida é uma tigela de cerejas, porque é que fico sempre com os caroços? | Open Subtitles | اه نعم كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟ |
Se vivermos a vida com medo — a vida é uma doença transmitida sexualmente com 100% de mortalidade. | TED | إذا عشت كل حياتك بخوف أعني، أن الحياة هي كالأمراض المنقولة جنسياً والتي تسبب الوفاة بنسبة 100 بالمئة. |
A vida é uma escalada, mas a vista é perfeita. | Open Subtitles | إن الحياة تَسَلُّق, لكِن الإطلالة رائعة. |
Sempre nos disseram que a vida é uma corrida. | Open Subtitles | قيل لنا في طفولتنا أن الحياة عبارة عن سباق |
Lembrem-se de que a vida é uma corrida! Se não correrem depressa, alguém irá ultrapassá-los. | Open Subtitles | تذكروا أن الحياة عبارة عن سباق إن لم تكونوا سريعين سيتجاوزكم الآخرين |
A vida é uma corrida. Se não correres, serás um ovo partido... | Open Subtitles | الحياة عبارة عن سباق ، إن لم تكن سريعاً فسوف تصبح كبيضة الوقواق المفقوسة |
A vida é uma jornada e não podemos prever o futuro. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن رحلة، ولا توجد هناك نتائج متوقعة |
A vida é uma viagem e a única coisa que não se faz a viajar é ficar no mesmo sítio. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن رحلة، والشيء الوحيد الذي لاتفعلهُ بالرحلة... هو البقاء في مكانٍ واحد ، أليس كذلك ؟ |
Estás a olhar pelo lado mau. Eu também, mas estou a aprender que a vida é uma mistura do bem e do mal. | Open Subtitles | وكذلك أنا، لكنّي أتعلّم أنّ الحياة عبارة عن خليط من الجيّد والسيء معاً. |
E eu queria ouvir a academia de Polícia a dizer: "Passaste", mas a vida é uma rua sinuosa. | Open Subtitles | وأنا أردت التخرج من كلية الشرطة. لكن الحياة عبارة عن طريق متعرج. |
A vida é uma cornucópia de supresas, não é? | Open Subtitles | الحياة عبارة عن وصفة من المفاجئات |
A vida é uma série de escolhas. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن سلسلة من الأختيارات |
A vida é uma viagem. Não quero fazê-la a seguir um mapa de estrada. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن رحلة يا (كلارك)، وأنا لا أريد أن أسير وفق خريطة |
A vida é uma viagem. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن رحلة. |
No casamento, a vida é uma maravilha para os rapazes Eles continuam morando com os pais em seu próprio espaço E nós meninas ... | Open Subtitles | بعد الزواج ، الحياة هي حفل للشباب يتابعون العيش مع ذويهم حسب نمطهم الشخصي ونحن الفتيات |
Devo lembrá-lo que a vida é uma criação sagrada. | Open Subtitles | عليّ أن أذكرك أن الحياة هي خلقٌ سرّي. |
É mesmo, mas nós sabemos que a vida é uma experiência de quase morte. | Open Subtitles | بالفعل ولكن بعد ذلك أنت وأنا كلانا يعرف أن كل الحياة هي تجربة قريبة من الموت |
A vida é uma festa! | Open Subtitles | إن الحياة إحتفالاً |
A vida é uma grande desilusão. | Open Subtitles | إن الحياة مخيبة للأمال |