à minha espera na vida após a morte. | Open Subtitles | تنتظرني في الحياة الآخرة فهذا أمر متوقع منها |
Ninguém pode deixar a vida após a morte depois de entrar. | Open Subtitles | لا أحد يُغادر الحياة الآخرة بعدما يبلُغها |
Uma espécie de vida após a morte. | Open Subtitles | هو نوع من الحياة الآخرة . أليس كذلك؟ |
Muito bem. Querida, fizeste-me crer que há vida após o amor. | Open Subtitles | أنتِ جعلتني أؤمن أن هناك حياة بعد الحب يا عزيزتي |
- Não acredito que há vida após a morte. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن هناك حياة بعد الموت |
Provará, sem quaisquer dúvidas, a existência de vida após a morte. | Open Subtitles | و التى سوف تثبت أن وراء جميع الأشياء غير المنطقية سبب حصرية تجربة ما بعد الحياة |
O meu trabalho era ajudar as almas a passar para a vida após a morte. | Open Subtitles | كان واجبي ان اساعد أرواح الاموات في العبور الى الحياة الآخره |
Se fores o último a restar com vida após 30 horas liberto-te com os bolsos cheios de dinheiro. | Open Subtitles | إذا كنت الأخير الباقي حياً بعد 30 ساعة سأعطيك حريتك مع جيب ممتلئ بالنقود |
Alguns poderão pensar ser uma causa digna, mas isto levantou grandes questões na mente de um monge Alemão, cujos pontos de vista sobre a vida após a morte mudaria a igreja Ocidental. | Open Subtitles | ،قد يظن البعض أن هذا سببًا وجيهًا ولكن هذا الأمر أثار تساؤلات كبيرة في ذهن راهب ألماني، و الذي سوف تغير آراؤه عن الحياة الآخرة الكنيسة الغربية |
- O meu irmão pensava que a vida após a morte era uma dádiva. | Open Subtitles | شقيقي... . كان يعتقدُ بأنَّ الحياة الآخرة مِنحه |
Nunca vais chegar à vida após a morte. | Open Subtitles | لن تستطيع بلوغ الحياة الآخرة الآن |
- Talvez um ano ou ano e meio e poderei oferecer provas incontestáveis de uma vida após a morte. | Open Subtitles | -ربما خلال سنة، أو سنة ونصف ، سأتمكن من تقديم دليل لا يُدحض عن الحياة الآخرة. |
Mas a vida após a morte é eterna! | Open Subtitles | لكنّ الحياة الآخرة هي الخلود |
Estão a banir-me da vida após a morte. | Open Subtitles | يطردونني من الحياة الآخرة |
Então podemos dar vida após a morte. | Open Subtitles | الكثير من النبيذ أذن نستطيع ان نعطيك حياة بعد مماتك |
Destinados a apaixonarmo-nos, só para ver o outro morrer, vida após vida. | Open Subtitles | مقدّر لنا أن نغرم ببعضنا، لكن أن نرى مقتل بعضنا البعض، حياة بعد حياة. |
Uma criança que acredita que existe vida após o fim de um livro. | Open Subtitles | الطفلة التي تظن أن هناك حياة بعد نهاية رواية |
O certo é que ele querem uma passagem para a vida após a morte, ...e nós vamos dar-lhe. | Open Subtitles | المهم أنهم يسعون لطريق ما بعد الحياة ونحن سوف نعطيهم إياه. الجنة .الجحيم |
É a único caminho que há para a vida após a morte. | Open Subtitles | انه الطريق الوحيد للوصول لما بعد الحياة |
São todos bem-vindos à vida após a morte. | Open Subtitles | كُلٌ مُرحبٌ به في الحياة الآخره |
Ela não pode passar para a vida após a morte. | Open Subtitles | لا يُمكنُها العبور إلى الحياة الآخره |
Se fores o último a restar com vida após 30 horas liberto-te com os bolsos cheios de dinheiro. | Open Subtitles | إذا كنت الأخير الباقي حياً بعد 30 ساعة سأعطيك حريتك مع جيب ممتلئ بالنقود |