Tu salvaste a vida de todos os agente nessa lista. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ حياة كل من هو على تلك القائمة |
Querida, chega um momento na vida de todos os pais em que eles explodem o quarto da filha. | Open Subtitles | عزيزتي ، هناك مرحلة من حياة كل أب يفجر فيها غرفة ابنته |
Se deixarmos alguém sair, arriscaremos a vida de todos nesta cidade. | Open Subtitles | إذا سمحنا لأيّ أحد بالخروج فإنّنا بذلك نُخاطر بحيوات جميع من في هذه المدينة. |
Enquanto arrisca a vida de todos, incluindo a sua. | Open Subtitles | عندما يخاطر بأرواح كل منحوله،بمافيهمأنتِ .. |
Estamos a estudar uma franja da vida surpreendentemente curta, e esperamos que esses números salvem a vida de todos nós. | TED | نحن نتعامل مع جزء ضئيل جدًا من الحياة، و نأمل أن ذلك الجزء سيساعدنا على إنقاذ حياة الجميع. |
Mas se ele esperar, arrisca a vida de todos. | Open Subtitles | إن انتظر,سيخاطر بحياة الجميع |
Matámos um homem e estragámos a vida de todos os que ele conhecia. | Open Subtitles | قتلنا رجلا، ثمّ خرّبنا حياة كلّ شخص عرفه |
Está a pôr em perigo a vida de todos os homens neste campo. | Open Subtitles | انت تعرض حياة كل رجل في هذا المعسكر للخطر |
Sinto que, desde que aqui cheguei, a vida de todos piorou. | Open Subtitles | . أشعر منذ انتقالى هنا , حياة كل شخص أصبحت فى الأسوأ |
Não, além de mim. Ele é o patrão das Indústrias Bigweld. Ele inventa coisas que fazem a vida de todos melhorar. | Open Subtitles | ليس أنا هو ابتكرنا ويحاول ان يجعل حياة كل منا احسن |
Dra. Keller, a vida de todos em Atlantis está em risco. | Open Subtitles | دكتورة كيلر حياة كل شخص في أتلانتس على المحك |
Estou a trazer alegria à vida de todos estes orfãos pequeninos. | Open Subtitles | أنا أجلب الفرح إلى حياة كل هؤلاء الأيتام الصغار |
Perfeitamente, jovem feiticeiro, mas compreende tu isto... se morresses, porias em perigo a vida de todos os que contam contigo. | Open Subtitles | أفهم ذلك كله، ايها الساحرالصغير ولكنإفهمهذا... لو أنك مت فأنت ستخاطر بأرواح كل هؤلاء الذين يعتمدون عليك |
Está a jogar com a vida de todos com quem me preocupo, incluindo o Ryan. | Open Subtitles | أنت تقامرين بأرواح كل من أكترث لأمرهم (بما فيهم (ريان |
Por isso, vamos construir IA que melhore a vida de todos. | TED | لذلك لنبني ذكاء اصطناعيًا يحسن حياة الجميع. |
Fizeste uma cena do caraças na boda, roubaste a limusina, e agora a vida de todos piorou por tua causa. | Open Subtitles | تسببت بمشهد كبير في حفل الاستقبال سرقت اللموزين والان حياة الجميع اسوأ والسبب انتي |
- Vamos arriscar a vida de todos os que lá estão. | Open Subtitles | سنخاطر بحياة الجميع |
Estás a arriscar a vida de todos. | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياة الجميع |
Se me der 30 segundos para explicar como é que sei isso, pode muito bem estar a salvar a vida de todos os soldados nesta base. | Open Subtitles | وإذا أعطيتني 30 ثانية لأشرح كيف عرفتُ ذلك فربّما تنقذ حياة كلّ الجنود في هذه القاعدة |
Há dois eventos na vida de todos que ninguém recorda, dois momentos experimentados por cada ser vivo. | Open Subtitles | هناك حدثان في حياة كلّ شخص لا يتذكرهما أحد لحظتان واجهتا كلّ شيء حيّ. |