A vida de uma mulher reduzida a uns pequenos sacos. | Open Subtitles | لقد تحوّلت حياة إمرأة بأكملها لمجموعة من أكياس السندويتشات |
Acho impróprio preocupar-me com o meu emprego, quando a vida de uma mulher está em jogo. | Open Subtitles | تعلمين، أظن من غير اللائق أن أقلق بشأن مستقبلي الوظيفي بينما هناك حياة إمرأة معلقة. |
A vida de uma mulher é um sacrifício digno de evitar tal catástrofe? | Open Subtitles | هل تستحق حياة إمرأة واحدة التضحية لتجنّب كارثة كهذه؟ |
Todos eles estavam desesperadamente a tentar salvar a vida de uma mulher. | TED | كانوا جميعًا يحاولون بشدة إنقاذ حياة امرأة. |
Deveriam pensar nas consequências! O vosso divertimento pode destruir a vida de uma mulher! | Open Subtitles | يجب ان تفكر بالنتائج متعتك من الممكن ان تدمر حياة امرأة |
Tiraram a vida de uma mulher. E algumas coisas de si também. | Open Subtitles | لقد كلفت حياة أمرأة وكلّفتك انت ايضا شيئا |
infâmia do se poderia nomear, aos olhos de quem, a vida de uma mulher, que digo eu, de uma mulher? | Open Subtitles | بالنسبة لهم، حياة المرأة لاتأخذ أهمية أكثر من ذبابة. |
Quase tirou a vida de uma mulher hoje. | Open Subtitles | أنت الذي كنت على وشك سلب حياة إمرأة اليوم |
Ele pensou a sério que eu sacrificaria os interesses do império pelo conforto ou mesmo pela vida de uma mulher? | Open Subtitles | هليعتقدأنيسأضحيبمصالحالإمبراطورية... للراحة أو حتى حياة إمرأة ؟ ... |
Pelo menos um deles salvou a vida de uma mulher. | Open Subtitles | على الأقل واحدة منها أنقذت حياة إمرأة. |
A vida de uma mulher está em jogo e precisamos de uma resposta já. | Open Subtitles | حياة إمرأة على المحك و نحتاج لجواب الان |
A vida de uma mulher corre perigo. | Open Subtitles | حياة إمرأة في خطر لقد انتهيت من الإصغاء |
Salvei a vida de uma mulher. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة إمرأة. |
A vida de uma mulher está em jogo. | Open Subtitles | حياة إمرأة مُعلقة على المحك |
Sorte que não conseguiu. Estamos falando da vida de uma mulher. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظّ فلم تنجح، نحن نتحدّث هنا عن حياة امرأة |
A vida de uma mulher está em jogo. Se não fizer isto agora ela vai morrer e você poderia ter feito algo para impedi-lo. | Open Subtitles | حياة امرأة على المحكّ، إن لم تقم بهذا الآن، حالاً، فستموت |
A vida de uma mulher depende disso, ou pelo menos a perna dela. | Open Subtitles | حياة امرأة على المحك او على الاقل قدميها |
É a vida de uma mulher por uma cidade inteira. | Open Subtitles | إنّها حياة امرأة واحدة مقابل بلدة بأسرها |
É a vida de uma mulher por uma cidade inteira. | Open Subtitles | إنّها حياة امرأة واحدة مقابل بلدة بأسرها |
- Salvou a vida de uma mulher. | Open Subtitles | لقد انق حياة امرأة - لو انه انتظر قسم حرائق فيلادلفيا - |
Quero que me aconcheguem. Quero ser a única criança na vida de uma mulher." | Open Subtitles | أود أن يتم طوّي، أود أن أكون الطفل الوحيد في حياة أمرأة." |
Que a vida de uma mulher vale mais que a de um homem? | Open Subtitles | حياة المرأة لها قيمة أكثر من حياة الرجل؟ |