Chega uma hora em que um homem se pergunta se ele quer uma vida feliz ou uma vida com significado. | Open Subtitles | , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى |
"Conseguem ver que a vossa melhor vingança "é viverem uma vida feliz, plena e livre? | TED | هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟ |
Desde então, levamos uma vida feliz e tranquila nesta casa. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و عشنا في هدوء و حياة سعيدة في بيت القس |
Passámos de 100% de sobredosagem, quando estão isolados, para 0%, quando têm uma vida feliz e com relações. | TED | عندما تم عزلهم كانت نسبة حدوث جرعة مفرطة 100 في المئة، يقابلها الصحوة عندما يحظون بحياة سعيدة. |
Prometi a ela uma vida feliz. | Open Subtitles | وعدتها بحياة سعيدة أحيانا يجب ان تتجاهل نفسك |
Quis seguir em frente para te dar a vida feliz que mereces. | Open Subtitles | أردت أن أمضي في حياتي كي أعطيكِ الحياة السعيدة التي تستحقينها |
Burke. Só queremos que tenha uma vida feliz aqui em Wayward Pines. | Open Subtitles | لا نريد إلا أن تنعم بحياةٍ سعيدة ."هنا في "وايوورد باينز |
É sobre a vida feliz. | Open Subtitles | انها عن الحياة سعيدة بمعناها الذهبي |
Dentro de três semanas, sai e podem planear uma vida feliz a dois. | Open Subtitles | وخلال 3 اسابيع سيخرج , ويمكنك التطلع الى حياة سعيدة معا |
Podíamos construir uma vida juntos. Uma vida feliz. | Open Subtitles | . يمكننا ان نجعل حياتنا معاً . حياة سعيدة |
Deixaram este na primeira classe, em cima do piano, na esperança que algum rico lhe pegasse e lhe desse uma vida feliz. | Open Subtitles | إنهم تركوه فى الدرجة الاولى على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة |
Diria, Sra. Harris, gostava de saber se diria, pesando os prós e os contras de tudo, que teve uma vida feliz? | Open Subtitles | ... سيدة هاريس، هل يمكن القول ... أريد أن أعرف، إن كنت تعتقدين أنكِ قد عشت حياة سعيدة ؟ |
Gostava que os meus netos fossem doutores e arquitectos,para terem uma vida feliz. | Open Subtitles | أريد لأحفادي أن يكونوا أطباء أو مهندسين لعيش حياة سعيدة |
E ele vivia uma vida feliz assistindo à lenta marcha da passagem das estações. | Open Subtitles | وكان يعيش حياة سعيدة يشاهد زحف الحياة الخضراء لفصول السنة المتعاقبة |
Eu sei, eu sei. Esposa feliz, vida feliz. | Open Subtitles | أعلم، فلا توجد حياة سعيدة بلا زوجة سعيدة. |
Tive uma vida feliz, obrigado ao Senhor. Adeus, e que Deus vos abençoe a todos. | Open Subtitles | لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا |
Casem-se. Tenham filhos. Tenham uma vida feliz. | Open Subtitles | تزوج وانجب الأطفال واحظ بحياة سعيدة |
E eu que pensava que estavas a viver uma vida feliz. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنّك تتمتّع بحياة سعيدة. |
- Não. Obviamente uma vida feliz não é suficiente para ti. | Open Subtitles | لا على ما يبدو الحياة السعيدة غير كافية لك |
Num único momento, destruíste o meu sonho ridículo de que poderia ter uma vida feliz. | Open Subtitles | في لحظةٍ حاسمةٍ بدّدتَ... حلمًا غبيًّا بأنّ بوسعي أن أنعم بحياةٍ سعيدة |
"A vida feliz é esta, creio. | Open Subtitles | الحياة سعيدة ستكون , كما وجدتها |
Isso não me soa a uma vida feliz. | Open Subtitles | هذه لا تبدو حياةً سعيدة هذه تبدو حياة طويلة و تعيسة |
Eu preciso, como teu pai, ser capaz de dar à minha menina a melhor oportunidade de uma vida feliz. | Open Subtitles | أريد كأب لك أن أكون قادر على إعطاء فتاتي الصغيرة الفرصة الاكبر لحياة سعيدة |