ويكيبيديا

    "vida melhor para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياة أفضل
        
    • حياةً أفضل
        
    Penso que procuro uma vida melhor, para mim e para os meus vizinhos. TED أعتقد أنني أبحث عن حياة أفضل لي ولجيراني.
    Queria criar uma vida melhor para os filhos e para a família. TED فقد أرادت أن تخلق حياة أفضل لأطفالها ولأسرتها.
    Também tinham chegado aqui à procura de segurança e de um novo começo, de uma vida melhor para as suas famílias, e viam nos olhos daquelas crianças os seus próprios filhos. TED لقد أتوا هنا أيضا للبحث عن الأمان وبداية جديدة، حياة أفضل لأسرهم، ورأوا في أعين هؤلاء الأطفال أطفالهم.
    Ir-se embora para encontrar uma vida melhor para a sua família. Open Subtitles رحيلك لتوفّر حياةً أفضل لعائلتك.
    Queres uma vida melhor para a tua filha, ou não? Open Subtitles أتريد حياةً أفضل لابنتك أم لا؟
    Ela quer uma vida melhor para ti. Open Subtitles أمك تريد حياةً أفضل لك
    Este peixe representa uma vida melhor para nós os dois. Este peixe faz de mim um vencedor e um herói. Open Subtitles هذه السمكة تمثّل حياة أفضل لنا، إنها تجعلني بطلاً
    Por isso, não me venhas dizer que não consegues vida melhor para ti. Open Subtitles لذا لا تحاولي أن تخبريني انه لا يمكنك ان تصنعي حياة أفضل لنفسك
    É difícil partir e ter toda a gente a olhar para mim como se fosse a pior mãe do mundo só porque estou à procura de uma vida melhor para as minhas filhas. Open Subtitles من الصعب أن أغادر والجميع ينظرون إلي كأنني أسوأ أم في العالم فقط لأنني أبحث عن حياة أفضل لأطفالي.
    Querer uma vida melhor para o teu povo é sempre a coisa acertada. Open Subtitles الرغبة في حياة أفضل لقومك هو الصواب دوماً
    Primeiro, estabelecer-se-ia a educação como um dos direitos humanos fundamentais, em que qualquer pessoa, em qualquer parte do mundo, com capacidade e motivação, pudesse obter as competências necessárias para tornar a vida melhor para si, para as suas famílias e as suas comunidades. TED أولاً سيؤسس لأن يكون التعليم حقا من حقوق الانسان حيث كل شخص حول العالم لديه المقدرة والدافع يمكنه الحصول على المهارات التي يحتاج ليصنعوا حياة أفضل لأنفسهم، وأسرهم ومجتمعاتهم.
    Ele procurava uma vida melhor... Para todos nós. Open Subtitles لقد ذهب لكي يبحث عن حياة أفضل لنا جميعا
    Todas as organizações que acreditam numa vida melhor para o ser humano... não há problemas de negros, problemas de polacos problemas de judeus, problemas de gregos ou problemas de mulheres, há é problemas humanos! Open Subtitles - نحن نريد أن نستوعب كل البشر. كل المنظمات التي تؤمن بأهمية حياة أفضل لكل الناس: لايوجد مشاكل السود أو مشاكل البولنديين
    Queria uma vida melhor para ti, do que a que escolhi para mim. Open Subtitles أردت حياة أفضل لك من التي اخترتها لنفسي
    Há uma vida melhor para ti lá fora. Open Subtitles ثمّة حياة أفضل تنتظرك في الدنيا.
    Ela quer uma vida melhor para ti. Open Subtitles تريد لكِ حياةً أفضل
    Desde que o 3W descobriu a verdade sobre a experiência da morte, temos trabalhado muito para encontrar uma vida melhor para os falecidos. Open Subtitles "منذ أن واجهت (3 دبليو) الحقيقة بشأن تجربة الموت..." "و نحن نعمل بجهد لكي نوفر... حياةً أفضل للمتوفى."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد