Eu disse-te para não ires trabalhar para aqueles vigaristas. | Open Subtitles | أخبرتك بأن لا تعمل من أجل أولئك المحتالين |
Essa abordagem precisa de estar centrada na ideia de que precisamos de mudar a economia para os vigaristas. | TED | ويحتاج هذا النهج إلى أن يركز على فكرة أننا بحاجة إلى تغيير اقتصاد المحتالين. |
Aqui está um dólar em que esses vigaristas não vão pôr as mãos. | Open Subtitles | حسناً ، هذا دولار واحد لهؤلاء المحتالين الذين لن يضعوا أيديهم عليها |
Os vigaristas de lá escondem os bens na bagagem do Pitt para o sobrinho descarregar e guardar até chegarem aos EUA. | Open Subtitles | المحتالون هناك قاموا بتخزين البضاعه فى حقائب بيت حتى يقوم ابن أخته بتفريغها هنا وتخزينها حتى يصلوا الى هنا |
Para onde vão os vigaristas, quando já ganharam o dia? | Open Subtitles | وأين يذهب المحتالون عندما ينتهون من الاحتيال لليوم؟ |
É verdade, são todos uns vigaristas. | Open Subtitles | هذا صحيح ، كلكم مجرمون |
Ele quer apanhar os maiores vigaristas da Europa e ganhar o deles. | Open Subtitles | إنه مهووس بمواجهة أفضل المحتالين فيأوروباوالإحتيالعليهم. |
Agora, o quê que dois vigaristas estariam a fazer... com um trabalho artístico que vale £100,000? | Open Subtitles | الآن، ما الذي يفعله إثنان ..من المحتالين. بعمل فني يساوي 100 ألف؟ |
Somos apenas uns maus vigaristas que bateram no fundo. | Open Subtitles | أرجوك, إنّنا مجموعة سيئة من المحتالين وقد تورّطوا للغاية, مانريده هو إرجاع أموالك |
Antes de apoiarem qualquer um destes candidatos... tentem perceber se eles pretendem afastar da comunidade... os vigaristas e os pelintras. | Open Subtitles | قبل دعمكم لأى من مُرشحينا إكتشفو أولاً هل سيخلصون مجتمعنا من المحتالين والمُروجين |
Existem vigaristas por toda a selva. | Open Subtitles | الفانون المحتالين يظهرون فى جميع الاوقات فى الغابة |
As fraudes, vigaristas, os sorrateiros, os oportunistas. | Open Subtitles | الاحتيال ، المحتالين ، الخونة و الانتهازيين |
Você e o seu irmão são um casal de vigaristas, e se eu soubesse quem era o vosso pai, nunca os teria deixado pisar na minha casa. | Open Subtitles | انت و اخوك زوجين من المحتالين و اذا عرفت من هو والد لن تطأ قدماك بيتي |
No meu tempo, vigaristas e ladrões governaram o seu país, desesperados para se pendurarem ao poder e os ricos dividem-se entre os camaradas deles. | Open Subtitles | في زماني، المحتالين واللصوص يحكمون دولتكم يائسون للتشبث بالسلطة والثروات ويقسمونها بين أعوانهم |
Os vigaristas estão sempre à procura de novas maneiras e oportunidades rápidas, acreditem em mim. | Open Subtitles | المحتالون دائما يبحثون عن طرق جديدة وفرص سريعة، صدقوني. |
Os vigaristas e os espiões são ambos mentirosos profissionais. | Open Subtitles | الفنانون , المحتالون , الجواسيس ... جميعهم محترفون |
Parece que os vigaristas também caem. | Open Subtitles | إنها تحدث، أعتقد ان الرجال المحتالون يمكنهم التعثر ايضاً |
vigaristas, geralmente, não matam, mas quando o fazem, fazem-no para esconder os crimes. | Open Subtitles | المحتالون لا يقتلون عادة، لكن عندما يفعلون ذلك يكون السبب هو إخفاء جرائمهم |
Como contra-medida forense, os vigaristas colocam tudo nos nomes das mulheres. | Open Subtitles | هذه نظريات مثيرة للإهتمام لكن كيف يساعدنا هذا؟ كتدبير جنائي مضاد، يضع المحتالون كل شيء بأسماء زوجاتهم |
Dás a esses vigaristas uma benesse e eles nunca mais te largam. | Open Subtitles | دع هؤلاء المحتالون يحصلوا على موطئ قدم لن يتركوا ذلك. |
Sim, somos todos uns vigaristas, é verdade. | Open Subtitles | نعم ، كلنا مجرمون ، هذا صحيح |
Um truque feito por vigaristas. | Open Subtitles | إنها الحيلة التي يقوم بها مخادعو الشوارع في كافة أرجاء العالم |
temos de convencer o público que vocês são umas vigaristas. | Open Subtitles | سيتحتم علينا إقناع العامة بأنّكم مُحتالين. |