ويكيبيديا

    "vigiam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يراقبون
        
    • يحرسون
        
    • ويراقبون
        
    Não. Eles vigiam todos os médicos que simpatizem connosco. Open Subtitles لا، إنهم يراقبون الأطباء المتعاونين معنا
    Tínhamos de fazer alguma coisa. Eles vigiam todas as saídas da cidade. Open Subtitles كان علينا أن نفعل شيئا إنهم يراقبون كل الطرقات الخارجة من المدينة
    Os Shay-Ling vigiam todas as estradas. - Temos de ir pelas traseiras. Open Subtitles شاي لينق يراقبون جميع الطرق, سنذهب من الخلف.
    Estas imagens infravermelhas mostram que há pelo menos dez soldados que vigiam constantemente o perímetro. Open Subtitles وتظهر صور الأشعة تحت الحمراء هذه أنّه على الأقل ثمّة عشرة جنود يحرسون المحيط طوال الوقت.
    Doze federais vigiam o prédio, além do nosso amigo aqui que vigiava o perímetro em que estamos. Open Subtitles اثنا عشر مارشالاً فيدراليًا يحرسون المبنى، بالإضافة لصديقنا هُناك الذي يستكشف المحيط الذي نحن بداخله الآن.
    Pensa que os mortos voltam e vigiam os vivos? Open Subtitles أتؤمنين أن الأموات يعودون ويراقبون الأحياء ؟
    Nossos inimigos nos vigiam. Não podemos cometer erros! Open Subtitles أعداؤنا يراقبون كل ما نقوم به لا يسعنا أن ينزلق واحد من الأعلى
    Achamos que vigiam os encontros com os pais lá. Open Subtitles بأن المُختطِفين يراقبون اجتماعاتنا مع الأهالي هناك
    Os nobres seguem-no agora, e vigiam todos os nossos passos. Open Subtitles النبلاء يتبعوه الآن وهم يراقبون كل تحركاتنا
    - Os meus homens vigiam essa villa. Open Subtitles إن رجالي يراقبون تلك الفيللا. إذن ..
    Somos os agentes que vigiam os agentes. Open Subtitles نحن العملاء الذين يراقبون العملاء.
    Um vez lá dentro, vamos encontrar 4 seguranças, que vigiam uma bancada de 12 câmaras internas, bem como dois outros seguranças, que mudam de rota todos os dias. Open Subtitles الداخلي , سنواجه 4 من رجال الأمن الذين يراقبون مصرف بـ12 كاميرا داخليه فضلاً عن إثنين من حراس الأمن الذين يقومان بدورية على طرق مختلفه يومياً
    Eles vigiam cada movimento que fazemos. Open Subtitles إنهم يراقبون كل تحركاتنا
    Eles vigiam os iPods, mas não as t-shirts. Open Subtitles iPodاتضح انهم يحرسون اجهزة الـ ولا يحرسون القمصان
    DEIXEM-NOS REZAR EM PAZ O governo secular de Abuddin espera que cedamos, que cruzemos os braços, enquanto nos impedem de rezar juntos, enquanto eles vigiam a nossa relação com Deus. Open Subtitles الحكومة العلمانية لـ(عبودين) تتوقع منا أن نخضع أن نقف ثابتين بينما يمنعوننا عن العبادة سويًا أن نبقى ثابتين بينما يحرسون علاقتنا مع الربّ
    Põem escutas em telefones, vigiam as contas bancárias e eu... Open Subtitles إنهم يتنصتون على الهواتف، ويراقبون الحسابات المصرفية، وأنا ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد