ويكيبيديا

    "vigiar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مراقبة
        
    • المراقبة
        
    • أراقب
        
    • نراقب
        
    • لمراقبة
        
    • حراسة
        
    • بمراقبة
        
    • يراقبون
        
    • بالمراقبة
        
    • لحراسة
        
    • للمراقبة
        
    • يُراقب
        
    • وراقب
        
    • الحراسة
        
    • سنراقب
        
    Tu podes ficar aqui fora e vigiar os tubarões. Open Subtitles يمكنك فقط البقاء هنا و مراقبة أسماك القرش
    Permita que eu e a Major Carter continuemos a vigiar os goa'uid... Open Subtitles إسمح للماجور كارتر ولى بالإستمرار فى مراقبة ال جوؤولد في حال
    Está na altura de apertar a campainha, quero vigiar a casa 24 horas por dia. Open Subtitles البيانات أكدت من 0700 ساعة حسنآ, انه وقتنا أريد اقامة اجبارية مع المراقبة 24 ساعة
    Não devia. Tenho de vigiar o meu amigo. Open Subtitles في الحقيقة لا أريد ذلك، يجب على أن أراقب صديقي هناك
    Estamos aqui a vigiar a casa, há hora e meia. Open Subtitles اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف
    Não tem a ver consigo. Pagaram-me para vigiar a loura... Open Subtitles لا شأن لك في ذلك أنا مؤجور لمراقبة الشقراء
    Temos como objectivo colocar todas as ovelhas negras no mesmo pasto cujo temos intenção de vigiar intensivamente. Open Subtitles فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية
    É agora do interesse da segurança nacional que continuemos... a vigiar os seus poderes em desenvolvimento. Open Subtitles من مصلحة الأمن القومي أن يجعلنا نستمر بمراقبة قواهم المتطورة بحذر
    Não podemos vigiar os camaradas dirigentes. Eliminei essa parte do teu relatório. Open Subtitles لا يمكننا مراقبة كبار الدولة لقد أزلت هذه المداخلة من تقريرك
    Há dois dias, você disse-nos que não havia tempo para vigiar o apartamento do Mikhail, temendo um iminente ataque da SVR. Open Subtitles منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية
    E depois temos de vigiar todos os contactos dele. Open Subtitles وبعد ذلك يجب عليك أيضا مراقبة كل اتصالاته.
    Pode confirmar que há câmaras de segurança a vigiar o complexo todo? Open Subtitles هل يمكنك أن تؤكد بأن لديكم كاميرات مراقبة تراقب المبنى كاملاً؟
    Serei capaz de vigiar melhor de lá do que sou daqui. Open Subtitles سأكون قادراً على المراقبة بشكل أفضل من الجلوس هنا
    Entro, corto as trancas da porta e retiro o objecto enquanto ficas no carro a vigiar. Open Subtitles سأدخل وأنزع أقفال الباب وأُخرج الصندوق بينما تكون جالسا في السيارة وتلعب أنت دور المراقبة
    Há senhoras que me deixam entrar pelas traseiras para eu poder vigiar uma esquina. Open Subtitles لدي نساءٌ يُدخلنني لمنازلهن كي أراقب الزاوية من النافذة
    Sabes que devemos vigiar os cães, se estiverem cá dentro. Open Subtitles يُفترض بنا أن نراقب الكلبين إن كانا داخل البيت.
    Disfarçou-se de caçador para vigiar a casa de Ballon. Open Subtitles كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون
    Não foi a si que pedi para vigiar as minhas roupas? Open Subtitles أنت، ألست الرجل الذي طلبت منه حراسة ملابسي؟
    Capataz Faraj, quantas vezes disse para vigiar os homens? Open Subtitles فورمان فرج أخبرتك بمراقبة ما يجري الجدار في الطابق العلوي يجب أن يهدم
    Há cinco agentes a vigiar a saída a nordeste, quatro em terreno e um atirador no telhado. Open Subtitles هناك 5 عملاء يراقبون المخرج الشمالى الشرقى لهذا المبنى أربعة على الأرض وقناص على السطح
    - Está bem, fica no carro a vigiar. Ligo-te quando terminar. Open Subtitles حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي
    Vou mandar um par de agentes para vigiar a tua casa 24 horas. Open Subtitles سأخصّص نائبين لحراسة المنزل على مدار اليوم.
    Precisamos de ajuda para vigiar esta área, e temos de nos livrar destas ferramentas antes que um dos pacientes se aleije. Open Subtitles نستطيع المساعدة بوضع الشرطة للمراقبة هنا و نحتاج إلى التخلص من هذه الأدوات لكي لا يصاب أحد المرضى بأذى
    Quatro-olhos, há mais alguém a vigiar este homem. Open Subtitles يا ذا العوينات، هُناك شخص آخر يُراقب رجلنا.
    Fica aqui a vigiar... e observa os movimentos deles. Open Subtitles إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم
    Escuta, vai aí atrás dos caixotes. Eu fico a vigiar. Open Subtitles أنصت، أقضِ حاجتك وراء علب النفايات هذه وسأتولى الحراسة.
    Vamos vigiar este apartamento e pomos atiradores nos telhados. Open Subtitles سنراقب هذه الشقة و سنضع قناصة على السقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد