Vimos o filme do Fellini na terça-feira. Não é dos melhores dele. | Open Subtitles | لقد رأينا فيلم فيلليني الثلاثاء الماضي إنه ليس أحد أفضل أفلامه |
Porque Vimos o Sr. Jefferson no (Love) boat show ano passado. | Open Subtitles | ' لقد رأينا السيد جيفرسون في استعراض القوارب العام الماضي |
Oh, vá lá. Todas Vimos o teu cliente hoje. | Open Subtitles | أووه هيا لقد رأينا جميعا زبونك هذا اليوم |
Eu e a minha mulher Vimos o vídeo várias vezes. | Open Subtitles | لقد شاهدنا ذلك أنا وزوجتي مراتٍ عديدةٍ لا تحصى |
E pronto, acho que já Vimos o suficiente. Obrigada. | Open Subtitles | حسنٌ، اعتقِد أنّنا رأينا ما يكفي، شكراً لكم. |
Lembras-te de quando Vimos o Titanic? | Open Subtitles | أتتذكر عندما شاهدنا فيلم "تيتانيك" سوياً ؟ |
Pequena falha no teu plano, nós Vimos o que fizeste. | Open Subtitles | نقطة ضعف صغيرة في خطتك, لقد رأينا ما فعلتِ |
vimos onde conduz o tribalismo. Vimos o que sucede quando dividimos um planeta já de si pequeno em ilhas mais pequenas. | TED | لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر. |
Já Vimos o portal sobreviver um golpe directo de um meteorito. | Open Subtitles | سيدى ، لقد رأينا بوابة النجوم فيما مضى تنجو من إصطدام نيزك |
Vimos o cartaz lá fora e queremos a cerveja grátis! | Open Subtitles | لقد رأينا اللافتة بالخارج و نريد البيرة المجانية |
Nós Vimos o que a criatura queria que nós víssemos, com o objectivo de nos desviar do seu rasto. | Open Subtitles | لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة |
Acho que Vimos o melhor dos EUA no gabinete da Speaker esta noite. | Open Subtitles | لقد رأينا افضل ما في امريكا في مكتب المتحدث اليوم |
Todos nós já Vimos o que podes fazer com aquela marreta. | Open Subtitles | لقد رأينا جميعنا ما يمكنك فعله بهذه المطرقة الثقيلة. |
Ok, olha, nós dois Vimos o Desmond ser morto. | Open Subtitles | حسنا لقد شاهدنا نحن الاثنين ديسموند يقتل |
Vimos o pior que o Universo pode apresentar, as forças mais poderosas e destrutivas que o Universo produz. | Open Subtitles | لقد شاهدنا أبشع ما يمكن للكون أن يظهره لنا أكثر القوى تدميراً أنتجها الكون |
Já Vimos o filme do Facebook, "I.A.", "A Rede" e metade do "Tron". | Open Subtitles | لقد شاهدنا فيلم "فيسبوك" بالفعل، "آيه آي" "ذا نيت" ونصف "ترون". |
Mas já Vimos o suficiente para sabermos que não é assim tão simples. | Open Subtitles | لكننا شاهدنا ما يكفي من الأمور لنعرف أن لا شيء بمثل هذه السهولة |
Vimos o quarto todo e não há sinais de arrombamento. | Open Subtitles | فلقد فتشنا المكان جيداً ولم نرى اى اثر لاى محاولة اقتحام |
Bem, muita coisa mudou desde que Vimos o outro lado do mundo. | Open Subtitles | حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم |
Em 2007, Vimos o crescimento dos talibãs em Swat, Dir e distritos próximos. | TED | في عام 2007، شهدنا تنامي نفوذ طالبان في سوات، ودير، والأقاليم المجاورة. |
Isabelle não vai desistir, não sem brigar, e nós dois já Vimos o que acontece quando minha filha decide brigar. | Open Subtitles | بأن " ايزابيل " لن تستسلم من غير قتال وكلانا رأى ما الذي يحدث عندما إبنتي تقرر القتال |
Vimos o sangue dela a escorrer por uma fenda na porta. | Open Subtitles | رَأينَا تَدَفُّق دمِّها من خلال فجوة الباب |
Sabes, aquilo que vimos. o que tivemos que fazer, é... | Open Subtitles | أنت تعلمين، ما رأينا وما تحتم علينا فعله |
Mas depois Vimos o seu currículo e tem uma experiência incrível. | Open Subtitles | ولكن اطلعنا على سيرتك الذاتية ورأينا أن خبراتك مذهلة |