ويكيبيديا

    "vimos o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد رأينا
        
    • لقد شاهدنا
        
    • رأينا ما
        
    • شاهدنا فيلم
        
    • شاهدنا ما
        
    • فتشنا
        
    • أن رأينا
        
    • شهدنا
        
    • رأى ما
        
    • رَأينَا
        
    • ما رأينا
        
    • ورأينا
        
    Vimos o filme do Fellini na terça-feira. Não é dos melhores dele. Open Subtitles لقد رأينا فيلم فيلليني الثلاثاء الماضي إنه ليس أحد أفضل أفلامه
    Porque Vimos o Sr. Jefferson no (Love) boat show ano passado. Open Subtitles ' لقد رأينا السيد جيفرسون في استعراض القوارب العام الماضي
    Oh, vá lá. Todas Vimos o teu cliente hoje. Open Subtitles أووه هيا لقد رأينا جميعا زبونك هذا اليوم
    Eu e a minha mulher Vimos o vídeo várias vezes. Open Subtitles لقد شاهدنا ذلك أنا وزوجتي مراتٍ عديدةٍ لا تحصى
    E pronto, acho que já Vimos o suficiente. Obrigada. Open Subtitles حسنٌ، اعتقِد أنّنا رأينا ما يكفي، شكراً لكم.
    Lembras-te de quando Vimos o Titanic? Open Subtitles أتتذكر عندما شاهدنا فيلم "تيتانيك" سوياً ؟
    Pequena falha no teu plano, nós Vimos o que fizeste. Open Subtitles نقطة ضعف صغيرة في خطتك, لقد رأينا ما فعلتِ
    vimos onde conduz o tribalismo. Vimos o que sucede quando dividimos um planeta já de si pequeno em ilhas mais pequenas. TED لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر.
    Vimos o portal sobreviver um golpe directo de um meteorito. Open Subtitles سيدى ، لقد رأينا بوابة النجوم فيما مضى تنجو من إصطدام نيزك
    Vimos o cartaz lá fora e queremos a cerveja grátis! Open Subtitles لقد رأينا اللافتة بالخارج و نريد البيرة المجانية
    Nós Vimos o que a criatura queria que nós víssemos, com o objectivo de nos desviar do seu rasto. Open Subtitles لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة
    Acho que Vimos o melhor dos EUA no gabinete da Speaker esta noite. Open Subtitles لقد رأينا افضل ما في امريكا في مكتب المتحدث اليوم
    Todos nós já Vimos o que podes fazer com aquela marreta. Open Subtitles لقد رأينا جميعنا ما يمكنك فعله بهذه المطرقة الثقيلة.
    Ok, olha, nós dois Vimos o Desmond ser morto. Open Subtitles حسنا لقد شاهدنا نحن الاثنين ديسموند يقتل
    Vimos o pior que o Universo pode apresentar, as forças mais poderosas e destrutivas que o Universo produz. Open Subtitles لقد شاهدنا أبشع ما يمكن للكون أن يظهره لنا أكثر القوى تدميراً أنتجها الكون
    Vimos o filme do Facebook, "I.A.", "A Rede" e metade do "Tron". Open Subtitles لقد شاهدنا فيلم "فيسبوك" بالفعل، "آيه آي" "ذا نيت" ونصف "ترون".
    Mas já Vimos o suficiente para sabermos que não é assim tão simples. Open Subtitles لكننا شاهدنا ما يكفي من الأمور لنعرف أن لا شيء بمثل هذه السهولة
    Vimos o quarto todo e não há sinais de arrombamento. Open Subtitles فلقد فتشنا المكان جيداً ولم نرى اى اثر لاى محاولة اقتحام
    Bem, muita coisa mudou desde que Vimos o outro lado do mundo. Open Subtitles حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم
    Em 2007, Vimos o crescimento dos talibãs em Swat, Dir e distritos próximos. TED في عام 2007، شهدنا تنامي نفوذ طالبان في سوات، ودير، والأقاليم المجاورة.
    Isabelle não vai desistir, não sem brigar, e nós dois já Vimos o que acontece quando minha filha decide brigar. Open Subtitles بأن " ايزابيل " لن تستسلم من غير قتال وكلانا رأى ما الذي يحدث عندما إبنتي تقرر القتال
    Vimos o sangue dela a escorrer por uma fenda na porta. Open Subtitles رَأينَا تَدَفُّق دمِّها من خلال فجوة الباب
    Sabes, aquilo que vimos. o que tivemos que fazer, é... Open Subtitles أنت تعلمين، ما رأينا وما تحتم علينا فعله
    Mas depois Vimos o seu currículo e tem uma experiência incrível. Open Subtitles ولكن اطلعنا على سيرتك الذاتية ورأينا أن خبراتك مذهلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد