ويكيبيديا

    "vindas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بكم
        
    • مرحب
        
    • رجاءً مرحباً
        
    • القادمة
        
    • أرحب
        
    • رجوع للمنزل
        
    A vizinhança queria vir dar as boas vindas. Open Subtitles الجميع يريدون القدوم اليكم ليرحبوا بكم في الحي
    O capitão e a tripulação... desejam-Ihes as boas vindas a Los Angeles. Open Subtitles بالنيابة عن القائد والطاقم سأرحب بكم في لوس أنجليس
    Como "Pequena Miss Springfield", tenho o prazer de vos dar as boas vindas à América... a terra das oportunidades. Open Subtitles بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص
    Serei o primeiro a dar-vos as boas vindas à fabulosa Academia de Polícia da Cidade. Open Subtitles اتَركَني أَكُونُ أولَ مرحب بك إلى أكاديميةِ شرطةِ منتصف المدينة الرائعة
    Senhoras e senhores... o maestro Bill Douglas, dá-vos as boas vindas a bordo do Virginian. Open Subtitles سيداتى .. سادتى بيل دوجلاس يرحب بكم على الباخرة فيرحينيان
    Queremos dar as boas vindas a cada um de vocês em nome da tripulação da Companhia Aérea Virgin Por favor, guardem a bagagem. Open Subtitles أريد أن أرحب بكم ترحيباً حارا بالنيابه عن طاقم الطائره
    Bem, a Pan Am lhe dá as boas vindas. Open Subtitles جيّد، بان. أم ترحب بكم نحن محجوزون ، نعم
    Dêem as boas vindas a Adrian Monk. Open Subtitles رجاءً مرحباً بكم في المعرضِ، راهب أدريان.
    Quero vos dar as boas vindas, profissionais e amadores, ao 18.º Open dos Estados Unidos. Open Subtitles أرحب بكم جميعاً محترفين و هواه على السواء في بطولة أمريكا المفتوحه الثامنه عشر
    Senhorase senhores,dêemasboas vindas aos invencíveis Barrington Panthers. Open Subtitles مرحباً بكم مع نمور بارينغتون التي لا تقهر
    Dou as boas vindas ao primeiro concurso ortográfico de Crenshaw. Open Subtitles أودّ أن أرحب بكم جميعا في مسابقة مدرسة كرينشو الأولى للتهجئة
    E gostaria de dar as boas vindas a todos vocês, à exposição "Vida é Morte" da Unicorn e Gallagher. Open Subtitles أرحب بكم جميعاً في ينيكورن و غالغيرز الحياة هي التعرض للموت
    Eu gostaria de dar a todos vocês as boas vindas... ao "Moda Contra a Ameaça Iminente de Aquecimento Global" desse ano. Open Subtitles أود أن أرحب بكم جميعاً في هذا العام من الموضة ضد تهديد الإحتباس الحراري
    Quero dar as boas vindas a todos nesta primeira reunião de possíveis investidores neste projecto. Open Subtitles أريد أن أرحّب بكم جميعاً في أوّل اجتماع للمستثمرين المحتملين في هذا المشروع.
    Gostava de dar as boas vindas a todos, em nome da minha família, do meu staff de campanha. Open Subtitles أريد أن أرحب بكم جميعاً , نيابة عن عائلتي و فريق حملتي
    Senhoras e senhores, agora, por favor dêem as boas vindas a Lee Jay Spalding. Open Subtitles سيداتي سادتي، مرحباً بكم لي جاي سبالدينغ
    Permitam-me que lhes dê as boas vindas ao nosso Baile de Carnaval de 1945. Open Subtitles أريد أن أرحب بكم في احتفالنـا بالكارنفـال لعـام 1945.
    " Todas as unidades armadas são bem vindas! " Open Subtitles جميع وحدات الرد المسلح هي الان مرحب بها
    Senhoras e senhores, Dêm as boas vindas a Burt Reynolds e Dolly Parton.' Open Subtitles ' أيها السيدات والسادة، رجاءً مرحباً بورت رينولدز ودولْي باترون. '
    Em vez disso, até agora, as medições vindas do GCH não mostram sinais de novas partículas ou fenómenos inesperados. TED عزضا عن ذلك, حتى الان, القياسات القادمة من مسارع الجسيمات الضخم لا تظهر أي علامات لعنصر جديد أو ظاهرة غير متوقعة.
    É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: Open Subtitles من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة:
    Pensei que seria divertido convidá-la para lhe dar as boas vindas. Open Subtitles أعتقدت أنه من الممتع أن ادعوها للحفلة وكأنها حفلة رجوع للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد