ويكيبيديا

    "vinhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستأتي
        
    • تأتي
        
    • ستأتين
        
    • قادم
        
    • قادمة
        
    • ستأتى
        
    • تأتى
        
    • تأتين
        
    • العنب
        
    • الكروم
        
    • بقدومك
        
    • ستحضر
        
    • ستحضرين
        
    • آتية
        
    • قادمه
        
    Eu sabia que vinhas aqui a implorar por ajuda. Open Subtitles كنت أعلم بأنك ستأتي إلى هنا ترجوني للمساعدة
    vinhas cá tantas vezes se não cozinhasse para ti? Open Subtitles هل كنت ستأتي هنا إن لم أكن أصنع لك الطعام؟
    O papá vai levar-nos ao salão de jogos e disse-lhe que vinhas. Open Subtitles سيأخذنا أبي إلى الألعاب لقد قلت لك أن تأتي أيها الغبي
    Olá, Molly. Já estávamos a pensar que não vinhas. Open Subtitles هاي مولي.كنا قد بدأنا الاعتقاد بأنك لن تأتي
    Se fosse hoje viver para Nova Iorque, tu vinhas comigo? Open Subtitles إذا كنت سأذهب لنيو يورك للعيش هناك، الليلة هل ستأتين معي؟
    Só hoje de manhã descobri que vinhas para aqui. Não sabia o que fazer. Open Subtitles لقد اكتشفت فقط هذا الصباح انك قادم الى هنا
    - Do meu. Com o "E-mail" deste-lhes a conhecer que vinhas e eles esperavam-te. Open Subtitles ذلك البريد الاكترونى لقد جعلتيهم يعرفون أنك قادمة
    Disseste que vinhas cá ler uma história aos gémeos. Open Subtitles قلت أنك ستأتي لتقرأ قصة ما قبل النوم للتوأمين
    Tentaste juntar-nos, no desfile. Não sabia que vinhas. Open Subtitles حاولت التوفيق بيننا في عرض الأزياء، لم أعلم أنك ستأتي
    Queria saber se me vinhas buscar ou? Open Subtitles لا شيء فقط أتأكد إذا وردتك المكالمة و إذا كنت ستأتي لكِ تصطحبني
    Se não vinhas, não podias ter ligado a avisar que não vinhas? Open Subtitles إذا كنتَ لن تأتي ألم يكن بإمكانك الإتصال وإخباري بعدم مجيئك؟
    Disseste que nunca vens para estas coisas, pensei que não vinhas e perguntei ao Frank se podia substituir o meu inútil pai. Open Subtitles حسنا, قلت أنك لن تأتي الى هنا أبدا فاظننتُ أن أنك لن تأتي أبدآ فسألت فرانك أن يكون الأب القلق
    -Ela pensou que já não vinhas. -Por que não havia de vir? Open Subtitles ـ لقد ظنت إنّك لن تأتي ـ لمَ لا أتي إليها؟
    - Ele namora com a minha filha. - Eu não sabia que vinhas. Open Subtitles إنه يواعد إبنتي لم يكن لدي فكرة أنك ستأتين
    Se soubesse que vinhas, tinha tirado o dia de folga. Open Subtitles لو علمت بأنكِ ستأتين لأخذت إجازة هذا اليوم
    Se eu soubesse que vinhas atrás de mim então eu teria sido mais criativa. Open Subtitles لو كنت اعلم انكى ستأتين بحثا عنى لكنت اكثر حرصا
    - Eu sei, filho, mas sei que, se tivesse dado uma pista, se me tivesses me avisado que vinhas, eu teria arranjado tempo. Open Subtitles حسنا اعلم بني لكن ربما عليك ان تعلمني ما هو على الاقل كان عليك اعلامي انك قادم
    A mãe disse que vinhas, mas eu não acreditei. Open Subtitles امي قالت انك قادم ولكن لم اصدق هذا
    Sou tão estúpido, esqueci-me que cá vinhas. Open Subtitles أنا أخرق بالفعل. نسيت تماماً أنّك قادمة.
    Pensava que não me vinhas buscar. Open Subtitles أنا لم أكن أعتقد أنك ستأتى من أجلى
    E depois ao ficares com alguma experiência do mundo, vinhas ver-me e falar comigo sobre um investimento meu num clube. Open Subtitles و ستحصل على خبرة حقيقية و بدها تأتى, ونتحدث عن استثماراتى فى النادى
    Dói-me o corpo só de pensar que não vinhas. Open Subtitles -كان جسدي يؤلمني .. أعتقدت أنكِ لن تأتين
    O Syrah vem das nossas próprias uvas nas vinhas do este. Open Subtitles سيرا يأتي من عنب خاص جدا في مزرعة العنب الشرقية
    Vem das nossas vinhas em Espanha, de Valência. Open Subtitles انه من الكروم الخاصة بنا في اسبانيا، فالنسيا
    Adorava ter sabido que vinhas. Estou uma desgraça. Open Subtitles ليتني علمت بقدومك , أنا في حاله من الفوضى
    Se soubesse que vinhas, tinha limpado as manchas do lençol. Open Subtitles إذا عرفت بأنك ستحضر كنت سأنظف البقع من على الاغطية
    Se eu soubesse que tu vinhas, tinha feito uma limpeza. Open Subtitles إذا كنت أعلم أنك ستحضرين لكنت نظفت المكان
    Se soubesse que vinhas, tinha tomado banho. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك آتية لكنت قد تأنقت بأبهى زينتي
    Não sabia que vinhas, ou ter-te-ia ido buscar. Open Subtitles لم أكن أعرف أنكِ قادمه, والا كنت اوصلتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد