E, com base nos mandados de prisão emitidos em seu nome em Atenas e Budapeste, é claro que não tem qualquer problema em violar a lei. | Open Subtitles | وبناءاً على مذكرة بإطلاق سراحك بكفالة في آثينا وبودابيست, من الواضح أنك لا تملكين مشكلة في مخالفة القانون. |
E o seu único crime foi violar a lei dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وجريمتك الوحيدة هي مخالفة القانون فقط |
Olhem, se vamos gastar dólares de impostos, os nossos dólares de impostos, para ajudar as pessoas a violar a lei de forma segura, porque não termos, uma faixa para condutores bêbados nas auto-estradas, também? | Open Subtitles | اذا كنا سنصرف ملايين من الضرائب من اموالنا لنساعد الناس على خرق القانون فلماذا لايكون هناك سائق سكير على الطريق السريع؟ |
Para me proteger de violar a lei. | Open Subtitles | لحماية نفسك من الملاحقات القضائية ولحماية نفسي من خرق القانون |
- Pediu-me que o vigiasse. - Não lhe pedi para violar a lei, pois não? | Open Subtitles | انت طلبت منى ان اراقبه لم اطلب منك ان تخرق القانون |
Da próxima vez que eu te apanhar a violar a lei, eu mesma te prendo. | Open Subtitles | في المرة المقبلة أمسك بك و أنت تخرق القانون |
A CIA não pode actuar internamente, por isso você está a violar a lei federal. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية ليس لها دستور يمنحك الحق في انتهاك القانون الاتحادي |
Só quero ter a certeza de que não estou a violar a lei. | Open Subtitles | أنظرى أنا فقط أردت التأكد أننى لا أخرق القانون |
Do tipo que sabia que eu estava a violar a lei mas que não era capaz de a violar para me apanhar. | Open Subtitles | النوع الذي عرف أنني كسر القانون ولكن لن كسر نفسه لنفسه لتمثال لي. |
Devia ter pensado nisso antes de violar a lei. | Open Subtitles | يجب أن تفكر بذلك قبل أن تكسر القانون. |
Tu não podes violar a lei. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط مخالفة القانون |
Se pensares em violar a lei neste caso, garanto-te que vais acabar preso. | Open Subtitles | وإن فكّرتَ مجرّد التّفكير في خرق القانون في هذه القضيّة، فسأضمن لك أن تدخل السّجن على ذلك |
Tiveste intenção de violar a lei ou aquilo foi acidental? | Open Subtitles | هل حاولت خرق القانون أو كان هذا الأمر من قبيل الصدفة ؟ |
se, uma vez libertado, voltará a violar a lei. | Open Subtitles | بأنك لن تخرق القانون مره اخرى |
Ela estava a violar a lei. | Open Subtitles | إنها كانت تخرق القانون. |
É acusado de violar a lei de Agnes Fleischelblut. | Open Subtitles | تتم محاسبتك على انتهاك القانون من أغنيس Fleischelblut، |
Estás-me a pedir para violar a lei. | Open Subtitles | -أتطلب مني أن أخرق القانون . |
Tal como o xerife de Detroit, que decidiu que era hora de violar a lei a fim de ajudar as pessoas. | Open Subtitles | من الشريف في ديترويت الذي قرر انه حان وقت كسر القانون لمساعدة الناس |
- Não vou violar a lei. | Open Subtitles | لا تكسر القانون شون |