ويكيبيديا

    "virá comigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستأتين معي
        
    • ستأتي معي
        
    • سيأتى معى
        
    • يأتي معي
        
    • سيأتي معي
        
    Agora, pergunta-a é, virá comigo ou não? Open Subtitles السؤال الآن هو: هل ستأتين معي أم لا؟
    Então virá comigo até à Herdade de Locksley, e fará-me sorrir. Open Subtitles إذن ستأتين معي إلى (إقطاعية (لوكسلي و ستجعليني أبتسم
    Ela virá comigo na saída de hoje. Open Subtitles إنّها ستأتي معي لتساعدني على انجـــاز مهـامي الـيـوم.
    Eu vim! Você virá comigo. Open Subtitles انا اتيت وانت ستأتي معي
    - Demasiados anos e se só persegue... - A tripulação virá comigo... Open Subtitles سنوات عديده لتحمل تلك ال - ولكن سيأتى معى الطاقم -
    Vou buscá-lo. O Santi virá comigo. - E eu também. Open Subtitles سأقله فى الطريق سيأتى معى
    - Pietro? - Pietro nunca virá comigo. Open Subtitles بيترو لن يأتي معي أبداً
    Se quiser ficar aqui, seu garoto virá comigo para o Serviço Social. Open Subtitles قُلت ما تريد قوله؟ طفلك سيأتي معي لمركز رعاية الأطفال
    Sra. Cross, uma dama sem condições financeiras, virá comigo como companhia, para fazer e desfazer as malas, você sabe, esse tipo de coisa. Open Subtitles السيدة (كروس) سيدة فاضلة، ستأتي معي كرفيقتي لتوضب أغراضي وتخرجها وما شابه
    - Ela virá comigo, ao exame. Open Subtitles ستأتي معي - الى الفحص
    virá comigo. Open Subtitles ستأتي معي
    Se o meu filho ainda aí estiver dentro, se houver ainda uma parte dele aí à minha frente, ele irá pô-las de livre vontade e virá comigo, porque ele sabe Open Subtitles أتريد تغليل يداي بالأصفاد؟ لو أن ابني لايزال هنا... لو كان هناك جزء منه لايزال واقفاً أمامي، فسيضع هذه الأصفاد في يديه بإرادته، ثم يأتي معي.
    E como garantia de que este acordo é consumado, ele virá comigo para o forte. Open Subtitles وكضمان لأتأكد أن هذا الإتفاق سيتم سيأتي معي إلي الحصن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد