Queres vir à minha festa neste fim de semana? | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى حفلتي بعطلة هذا الأسبوع؟ |
Ela não pôde vir à igreja, não está muito bem. | Open Subtitles | هى لا يمكنها أن تأتي إلى الكنيسة ، انها ليست بخير |
Se quiseres vir à noite de vídeo serás bem vinda. | Open Subtitles | لو أردتِ أن تأتي إلى ليلة الفيديو فأنتِ مُرحب بكِ |
Mais ninguém quis vir à Índia. | Open Subtitles | لا أحد غيرك كان راغباً في القدوم إلى الهند. |
O que é que ele disse da equipa que autorizou a vir à ilha? | Open Subtitles | ما الذي قلته عن الفريق الذي صرح له القدوم إلى هنا إلى الجزيرة ؟ |
Ei, Kandi, queres vir à minha festa de anos, amanhã? | Open Subtitles | كاندي اتريدين المجيء إلى حفلة عيد ميلادي غداً؟ |
Importa-se de vir à morgue e ver o corpo? | Open Subtitles | هل تمانعين الحضور إلى المشرحة لإلقاء نظرة على الجثة؟ |
Podia vir à minha casa depois de amanhã à noite. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي إلى بيتي ليلا في اليوم بعد غدا |
Eu ia perguntar-te, se querias vir à minha festa de graduação. | Open Subtitles | كنت سأسألك إذا كنت تريد أن تأتي إلى حفلة الراقصه معي |
vir à minha cidade à última hora ... ..e perguntar perguntas insignificantes de teor pessoal? | Open Subtitles | تأتي إلى مدينتي في هذه الساعه، لتسألني أسئلة تافهة عن الطبيعة الشخصية. |
Pode vir à sala de jantar quando estiver pronta. | Open Subtitles | فإذن يمكنكِ أن تأتي إلى غرفة المعيشة عندما تكوني جاهزة, فهناك طعام |
Se ainda estiveres na cidade no fim-de-semana, podias vir à cerimónia de baptismo da bebé... | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا يمكنكِ البقاء حتى عطلة نهاية الأسبوع هذه، إذا كنتِ تريدين أن تأتي إلى مراسم تسمّية الطفل. |
E se não tiveres planos para amanhã, devias vir à feira. | Open Subtitles | وإذا كنتِ لن تفعلي شيئاً غداً يجب عليكِ ان تأتي إلى المعرض |
Sabe, tem muita coragem em vir à minha cidade com um farol partido. | Open Subtitles | أتعلم , بأن لديك جرآة بأن تأتي إلى مدينتي مع ضوء السيارة المكسور |
Basicamente, ninguém quer vir à festa de pijama de outra pessoa. | Open Subtitles | في الأساس لا أحد يريد القدوم إلى حفلة تجمع عند شخص آخر |
Se quiser, pode vir à minha casa e depois o meu marido acompanha-a. | Open Subtitles | إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي. |
Ao vir à Índia, a nós percebemos que se permitirmos os animais na cidade e realmente os aceitar-mos, essa será a nossa recompensa. | Open Subtitles | القدوم إلى الهند يجعلك تدرك أنك إذا أدخل الحياة البريّة إلى المدن وحقًّا تبنيتها تحصل على هذه الجائزة |
E achas bem vir à Bélgica e foder a mulher de outro homem? | Open Subtitles | وهل تطن أنه يمكنك المجيء إلى بلجيكا ــ والنوم مع صديقة رجل آخر؟ |
Tu podes vir à minha casa sábado, e eu ajudo-te a trazer. | Open Subtitles | يمكنكِ المجيء إلى بيتي يوم السبت وسأساعدك على نقله |
Como se atrevem a vir à minha casa e acusar o meu filho disto. | Open Subtitles | كيف تتجرآن على المجيء إلى منزلي وتتهمان ابني بفعل هذا |
Achei estranho quereres tanto vir à praia. | Open Subtitles | تساءلت عن سبب رغبتك في الحضور إلى الشاطئ اليوم |
Nem sabia se conseguiria vir à nossa sessão de hoje. | Open Subtitles | لم أكن متأكّدة من تمكّنكِ من حضور جلستنا اليوم |