ويكيبيديا

    "vir comigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأتي معي
        
    • المجيء معي
        
    • القدوم معي
        
    • مرافقتي
        
    • الذهاب معي
        
    • تأتى معى
        
    • تأتين معي
        
    • يأتي معي
        
    • ستأتين معي
        
    • المجئ معي
        
    • تاتى معى
        
    • الذهاب معى
        
    • الانضمام لي
        
    • بمرافقتي
        
    • تأتوا معي
        
    Não há muito tempo. Tens de vir comigo. O teu destino espera. Open Subtitles ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر
    É bonito nesta altura do ano. Talvez devesses vir comigo. Open Subtitles لربما عليك أن تأتي معي و تغير المكان قليلاً
    Sabes... Se quiseres podes vir comigo e com a minha mãe. Open Subtitles تعلم , إذا أردت يمكنك أن تأتي معي أنا وأمي
    Se não querer vir comigo não trocará o que sinto por ti. Open Subtitles ..لو أنكِ لا تريدين المجيء معي فهذا لن يغير مشاعري نحوكِ
    Mas tens de vir comigo. Não podemos ficar aqui. Open Subtitles ولكن عليكِ القدوم معي لا يمكننا البقاء هنا
    E pensei que podias vir comigo ao ginecologista. Open Subtitles و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء
    - Lisa, depois do jantar, tem de vir comigo à ala leste. Open Subtitles ليزا يجب عليك الذهاب معي الى بعد العشاء الى الجناح الغربي
    Ou podes vir comigo ou podes continuar a tentar explodir com coisas. Open Subtitles إنا أن تأتي معي.. أو تحاول أن تستمر في تدمير الأشياء.
    Bem, há ficar em casa e não fazer nada ou podes vir comigo à festa e seres modelo. Open Subtitles يمكنك ان تجلسي في المنزل ,بدون فعل شيئ او يمكنك ان تأتي معي للحفل وتعرضي الازياء
    Devia ir buscar o seu casaco, e vir comigo. Open Subtitles عليكِ أن تحضري معطفكِ وعليكِ أن تأتي معي
    Queres vir comigo e esperar lá fora até que cheguem? Open Subtitles هل تريدين أن تأتي معي وتنتظرين بالخارج حتى يصلوا؟
    Podes ficar aqui e masturbar-te com as vitaminas ou podes vir comigo. Open Subtitles إما أن تبقى هنا وتستمني على علب الفيتامينات أو تأتي معي
    É por isso que eu contratei uma enfermeira para vir comigo. Open Subtitles ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي.
    Quer vir comigo ou quer ficar com este fulano? Open Subtitles أتريدين أن تأتي معي أم تريدين البقاء مع هذا الشخص؟
    - Estou a improvisar, mas ainda bem que optaste por vir comigo. Open Subtitles سأصلح الوضع فيما أذهبل وبكل تأكيد أسعدني تصويتك على المجيء معي
    Só podes vir comigo se obedeceres sempre às minhas ordens. Open Subtitles يمكنك المجيء معي فقط، لو أطعتِ أوامري طوال الوقت
    Dra. Kendricks, poderia vir comigo, por favor? Open Subtitles دكتورة كيندريكس, هل تستطيعين القدوم معي, من فضلك ؟
    Vai ter de vir comigo à esquadra minha senhora. Open Subtitles أنا آسف ولكن عليك القدوم معي إلى مركز المدينة سيدتي
    Até lá, se quiserem viver, têm de vir comigo. Open Subtitles وحتّئذٍ، إن أردتم الحياة، فعليكم مرافقتي
    Pode vir comigo agora, ou pode ir com a polícia e ver o que é que acontece com a minha fantasia paranóica. Open Subtitles لديك خيار هنا يا عضو الكونغرس بإمكانك الذهاب معي حالاً, أو بإمكانك الذهاب مع الشرطة ورؤية ما ستؤول إليه خيالاتي
    Mesmo assim, tenho que ir vê-la. Pode vir comigo? Open Subtitles لا زلت أرى ضرورة إلقاء نظرة عليه ، هل تأتى معى ؟
    "Eu vou para longe, para os países quentes. Queres vir comigo? Open Subtitles أنا ذاهب بعيداً إلى البلدان الدافئة هل تأتين معي ؟
    Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    Queres vir comigo pôr flores no túmulo da tua avó? Open Subtitles هل ستأتين معي لوضع بعض الزهور فوق قبر جدتك؟
    Tenho que ir para casa para o Dia de Acção de Graças e queria saber... se tens planos ou se queres vir comigo... Open Subtitles يجب ان اذهب للبيت لعيد الشكر وكنت اتساءل اذا كان لديك اي خطط ان , , من المحتمل , انك تريديين المجئ معي
    Eles te viram... por isso já não pode vir comigo. Open Subtitles لقد رأوك يا عين الثور فلا يمكنك ان تاتى معى مجددا
    Mas eu acho que deverias pensar seriamente em vir comigo. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك يجب أن تفكرى قبل الذهاب معى لماذا؟
    Queres vir comigo ao Samba na sexta-feira à noite? Open Subtitles هل ترغب في الانضمام لي في سامبا ليلة الجمعة؟
    Devias vir comigo. Open Subtitles عليكِ بمرافقتي.
    Caramba, deviam vir comigo um dia destes. Open Subtitles يارجل , يارفاق أنتم يجب أن تأتوا معي في وقت ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد