ويكيبيديا

    "virgens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عذارى
        
    • العذراوات
        
    • العذراء
        
    • عذراوات
        
    • عذروات
        
    • العذارى
        
    • العذروات
        
    • فيرجن
        
    • عذراوين
        
    • العذرية
        
    • للعذارى
        
    • حورية
        
    • بتول
        
    • عذراء
        
    • النقية
        
    Se estiverem virgens à tua espera, serão 72 gajos, tal como tu. Open Subtitles اذا كان هناك عذارى ينتظرونك حقا , يكونون رجال قبحين مثلك
    Bem, elas não ficar virgens por muito tempo, huh? Open Subtitles حسناً، إنهم لن يبقن عذارى لفترة طويلة، صحيح؟
    A sacerdotisa é uma das seis virgens Vestais de Roma, cuidadosamente escolhidas em crianças nas famílias mais aristocratas de Roma. TED هذه الكاهنة هي واحدة من عذارى فيستال الستّ في روما، تُختار كل منهن بعناية كطفلاتٍ من أكثر العائلات أرستقراطية في روما.
    Só as virgens podem fazer isso. Não conheces as regras? Open Subtitles العذراوات فقط هم من يفعلوا هذا ألا تعرفوا القواعد؟
    Os leões-marinhos tomavam banhos de sol nas praias virgens. Open Subtitles تستلقي أسُود البحر تحت الشمس على الشواطيء العذراء
    Sabe, desta vez são todas virgens. Open Subtitles أنت شيطان صغير تعلم, هذه المرة كلهن عذارى
    Pensei que as freiras deviam ser virgens. Open Subtitles توقعت ان الراهبات من المفترض أن يكن عذارى
    Bem, eles não são inocentes... e de certeza não são virgens. Open Subtitles حسنا، هن ليسوا أبرياء000 وهن بالتأكيد ليس عذارى
    As virgens são como a bela flor com todo o seu brilho que no jardim esmalta o solo perto dela brincam as abelhas rodopiando em enxames e festivas borboletas alegremente voam. Open Subtitles عذارى كالزهرة الجميلة في أوجها وهي في الحديقة
    Eles não têm nenhum jogo em andamento. É como duas virgens que não podem achar o buraco. Open Subtitles إنهم لا يمتلكون خططا للعدو كفتاتين عذارى تبحثان عن موضع انوثـتهما
    Malditas virgens. Pelo menos, vocês estão entretidos. Open Subtitles عذارى لعينات على الأقل أنتم جميعا تتسلّوا
    Deve gostar mesmo muito de virgens, não? Open Subtitles لابد أنك تحب الفتيات العذراوات .. أليس كذلك ؟
    ...querias virgens mas arranjaste uma prostituta. Open Subtitles ونفعلها مجدداَ أكثر العذراوات سمنه، عرفتها على عاهره
    As virgens são conhecidas porque o branco dos olhos não é claro. Open Subtitles يمكنك دائماً معرفة العذراء اذا كان البياض في عينيها غير واضح لدي هذي النظرية عن العذارى
    Só me caso com virgens. Eu pago bem pelo que qualquer homem pode roubar. Open Subtitles العذراء تملك كنزا .كل الرجال يملكون مفتاحه
    Olha, um script com piada sobre dois alunos universitários que inventam uma máquina que faz mulheres voltarem a ser virgens. Open Subtitles لدي نصا مضحكا عن شابان في كلية تمكنو من اختراع الة تستطيع تحويل السيدات الى عذراوات مرة اخرى
    Podia estar a destruir casas, a comer bebés, a comer as virgens locais, mas em vez disso, tive de vir aqui para vos matar. Open Subtitles كان بإمكاني أن أكون بالخارج أنهب وألتهم الأطفال وأمرح مع عذروات البلدة ولكن بدلاً من ذلك لقد رجعت من الطريق هنا لأقتلكما
    Sim, e se na verdade estiver dentro de uma carrinha de gelados e lá fora estiverem doces, flores e virgens? Open Subtitles أجل , ماذا لو كنتَ في الواقع بداخل شاحنة مثلجات و بالخارج الحلوى و الزهور و العذارى ؟
    Isso é uma visão ainda mais bonita... do que 72 virgens no céu à espera... de um bombista suicida. Open Subtitles انظر هذا مشهد أكثر جمال من من العذروات التي تنتظر المنتحر
    No canto da esquerda, de calções escuros com risca branca vindo das Ilhas virgens o campeão do mundo de meios médios. Open Subtitles وفي الزاوية اليسرى بالبنطال الأسود والخطوط البيضاء من سان توماس , فيرجن آيلاند
    Mas o que é que dois virgens poderiam fazer para queimar o tempo que falta? Open Subtitles ماذا ، ماذا يمكن لشخصين عذراوين فعله لتمضية الظهيرة ؟
    Prefiro a companhia de pagãos, tais como tu, do que mulheres virgens. Open Subtitles أني أفضل مصاحبة الملحدين , مثلك و النساء القليلة العذرية
    Oh, estás tão orgulhoso da tua igreja, de virgens e eunucos! Open Subtitles آه, أنت فخور جدًّا بكنيستك, للعذارى و المخصيّين !
    Eu quero 73 virgens. Todas enfileiradas para mim quando aí chegar. Open Subtitles أريد ثلاث و سبعون حورية ينتظرنني عندما .أذهب إلى هناك
    É um caça hímenes. Gosta das virgens. Open Subtitles إنه كلب صيد بتول
    Sabes, Walter, esses tipos acreditam mesmo que ao martirizarem-se dessa forma, estarão 72 virgens à sua espera no Paraíso. Open Subtitles والتر , اولئك الاشخاص يعتقدون عندما يفجرون انفسهم انه سوف تكون هناك 72 عذراء تنتظرهم في الجنه
    Fala-me da sensação que deves ter experimentado quando foste a essas áreas virgens e viste as coisas a recuperar. TED حدثني عن الشعور الذي لا بد أن إختبرته عندما ذهبت إلى تلك المناطق النقية و رأيت عودة الحال للأفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد