Se soubesse disso, esta manhã, não teria ido visitá-lo. | Open Subtitles | لو علمت برغبتك هذا الصباح لما ذهبت لزيارته |
Se vocês dois eram tão chegados, por que nunca cá veio visitá-lo? | Open Subtitles | إنْ كنتما متقاربين لهذه الدرجة، فلمَ لم تأتِ قطّ لزيارته هنا؟ |
E ela foi de visitá-lo uma ou duas vezes por ano para uma vez por mês, de 1995 a 1997. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
Como ele não disse mais nada durante meses... fui visitá-lo. | Open Subtitles | والآن، عندما لم يتابع منذ عدة شهور ذهبت لرؤيته |
Numa clínica no deserto. Vou visitá-lo durante alguns dias. | Open Subtitles | في عيادة في الصحراء، سوف أزوره لعدة أيام |
Sempre que tenho planos para visitá-lo, cancela no último minuto. | Open Subtitles | عندما اخطط لزيارتك انت تلغي ذلك في الدقيقة الاخيرة |
visitá-lo seria uma boa acção. | Open Subtitles | لذلك كانت فكرة جيده لزيارته مرة في الأسبوع؟ |
O meu amigo Ahmad também estava por isso vim aqui visitá-lo. | Open Subtitles | صديقي أحمد كان وحده أيضا لذا فقد جئت إلى هنا لزيارته |
Algo que possamos investigar? Havia um gajo branco que vinha visitá-lo, todas as semanas, enquanto cá esteve. | Open Subtitles | كان يأتي اليه رجلُ أبيض لزيارته كُلّ إسبوع كان فيه هنا |
Não sei ainda. Eu... Tentarei voltar amanhã e visitá-lo assim que possa. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سأحاول أن أعود لزيارته بأسرع ما يمكنني |
Se tentar visitá-lo novamente, apenas o agitará ainda mais. | Open Subtitles | لو حاولت زيارته ، هذا سوف يهيّجه أكثر |
Fui visitá-lo à prisão. Ele não me quis ver. | Open Subtitles | ذهبت الي زيارته في السجن ولم يرغب في رؤيتي |
Talvez na corte. Mas, por certo, pode visitá-lo em privado. | Open Subtitles | ربما في البلاط ، لكن بالتأكيد يمكنك زيارته في مكانه الخصوصي |
O Jason está no hospital e nem sequer vais visitá-lo. | Open Subtitles | جايسون بالمستشفى و أنت لا تريد حتى الذهاب لرؤيته |
Quando fui visitá-lo à tarde, ele estava com esta camisola. | Open Subtitles | عندما ذهبت لرؤيته هذه الظهيرة، كان يرتدي هذا القميص. |
Depois da guerra da independência, o meu pai esteve na prisão durante dois anos e meio. Eu costumava visitá-lo todas as semanas na prisão e estudava em casa, sozinho. | TED | وبعد حرب الاستقلال، سُجن أبي لمدة عامين ونصف، كنت أزوره كل أسبوع في السجن، وكنت أدرِّس نفسي في البيت. |
As suas crianças deviam visitá-lo mais vezes... | Open Subtitles | يجب أن يأتو أطفالك لزيارتك أكثر من العادة |
Vou visitá-lo aos escritórios deles na Virgínia, para começar a juntar as peças. | Open Subtitles | لذلك أنا توجهت إلى مقر ولاية فرجينيا لإعطاءه زيارة البدء في وضع القطع معا |
"Prezado Professor Freud, ficaria grata se me permitisse visitá-lo em Viena numa questão de grande interesse mútuo." | Open Subtitles | عزيزي بروفسور فرويد ، سوف أكون أكثر من شاكرا لو سمحت لي بالحضور و زيارتك فى فينا لآمر يهمنا معا |
Não pode vir visitá-lo. | Open Subtitles | لا فائدة من القدوم هنا لأجل ساعات الزيارة |
Não te aflijas, vimos visitá-lo e arranjamos maneira de o levar a casa na primavera. | Open Subtitles | لاتقلقي سنأتي للزيارة وسنجد طريقة لنيعده للمنزل في الربيع |
O tio estava a visitá-lo e ele teve uma paragem cardíaca ou assim. | Open Subtitles | لاأعلم لقد كان عمه يزوره, ومن ثم أدخل في سكتة قلبية أو نحو ذلك |
Podem ir visitá-lo, ou podem comprar um cachorro. | Open Subtitles | تستطيعون زيارتهُ ، و ربّما . من الأحسن أن تشتروا جروًا مدللاً |
- Em coma. Meu Deus! Ia visitá-lo hoje ao hospital, | Open Subtitles | ربـاه، كنت سأزوره في المشفى اليوم ولكن لم أرد التدخل |
Imagine que é vista a visitá-lo, o que assumo seja a ideia? | Open Subtitles | ، لنفترض أنه تمت رؤيتك وأنت تزورينه التي أفترض أنها ستحدث؟ |
Pertencea um amigo meu. Só vim visitá-lo, mas ele não está. | Open Subtitles | إنها تخص صديقا لي حضرت فقط لأزوره لكني فقدته للتو |
Nessa noite, esse choro era do meu amigo John quando Ralph Ferguson foi visitá-lo. | Open Subtitles | فى هذا الليلِ، تلك النداءات عادت إلى صديقي، جون عندما زاره رالف فيرجسون |