| Provavelmente, está a visitar os EUA e sente-se deslocado. | Open Subtitles | إنه غالبا يزور الولايات المتحدة و يشعر بالغربة |
| Ele disse que o rapaz estava fora, a visitar os avós e voltava amanhã. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن الطفل خارج الولاية يزور أجداده و سيعود في الغد |
| Anda a visitar os locais para reviver os crimes ou está a usar isso como uma prevenção forense? | Open Subtitles | هل يزور اماكن رمي الجثث ليعيش جرائمه مرة اخرى ام انه يستخدمها لطمس الأدلة الجنائية؟ |
| Pensei que ela tinha ido visitar os pais no fim-de-semana. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأنّها ذهبت لتزور والديها لنهاية الأسبوع فحسب |
| No campo... a visitar os pais. | Open Subtitles | ذهبت للمدينة ، لتزور أحـد الاقــارب. |
| Tem de haver algum direito constitucional para visitar os doentes. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك حق دستوري من أجل زيارة المرضى. |
| Ele só vai visitar os filhos. | Open Subtitles | سيذهب فقط من أجل زيارة أطفاله |
| Foi passar o fim-de-semana a Montecito, visitar os pais. | Open Subtitles | هو في المونتيسيتو لعطلة الايبوع يزور والديه |
| Que género de pessoa vai visitar os locais onde outras pessoas foram assassinadas? | Open Subtitles | ...أى نوع من الناس يزور الأماكن التى ٌقتل فيها آخرون؟ |
| Deixei-o na sacristia, a visitar os doentes. | Open Subtitles | تركته عند العيادة، يزور المرضى |
| Ele devia visitar os EUA. | Open Subtitles | عليه أن يزور أمريكا |
| Ele mentiu-me sobre visitar os pais. | Open Subtitles | إنه يكذب ويقول أنه يزور أهله. |
| Então não está em Iowa, a visitar os seus oito irmãos e irmãs. | Open Subtitles | إذن ، إنه ليس في (آيوا) يزور الثمان إخوة و الأخوات. |
| Conhecemo-nos da última vez que ele esteve em Starling City a visitar os meus amigos. | Open Subtitles | ليس فعلاً التقينا في المرة التي الأخيرة التي كان فيها بمدينة (ستارلينغ) يزور أصدقائي |
| Vamos levar-te a visitar os teus amigos no Zoológico. | Open Subtitles | -سيأخذوكَ لتزور رفاقكَ في حديقة الحيوان |