Era sim, nós vivemos juntos. Não, definitivamente não era a tua namorada. | Open Subtitles | ـ أجل، إننا نعيش معاً ـ كلا، لم تكن صديقتك بالتأكيد |
Agradecia que não mencionasses que vivemos juntos. | Open Subtitles | أجل, و إذا امتنعت عن إخبارهما بأننا نعيش معاً, فسيكون ذلك رائعاً |
Porque não vivemos juntos para o resto das nossas vidas? | Open Subtitles | لم لا نعيش معا لبقية حياتنا؟ ان هذا امر سهل |
É que esta manhã, provavelmente estavas-me só a espicaçar, eu só não quero que lhe digas isso, porque vivemos juntos, e isso seria muito estranho. | Open Subtitles | . . أنا فقط هذا الصباح كنت أعرف أنكِ من المؤكد تغيظينني , لكنني لا أريدكِ أن تقولي لها شيئاً حيال هذا لأننا نعيش سوياً |
Eu e a mãe já não vivemos juntos, mas continuamos amigos. | Open Subtitles | قد لا نعيش سوية لكن مازلنا أصدقاء. |
Não lhes dissemos que vivemos juntos porque eles me odeiam. | Open Subtitles | سبب عدم اخبارهما بأننا نعيش معاً هو كرهما لي, حسناً؟ |
Ao longo do tempo, como vivemos juntos, o que parecia ser insuportável e estranho é cada vez mais familiar para mim. | Open Subtitles | مع مرور الوقــت. و نحن نعيش معاً. هذا الشخص الذي كان يبدوا غريباً و لا يطاق. |
E quase vivemos juntos. - É mesmo? | Open Subtitles | شخص رائع، وإلى هذه الدّرجة، نحن نعيش معاً تقريباً |
E eu agradecia-te que não espalhasses por aí que eu e o teu pai não vivemos juntos. | Open Subtitles | أنْ تكفّي عن نشر حقيقة إنّني ووالدك لا نعيش معاً. |
vivemos juntos. Vais ter o nosso filho. | Open Subtitles | أمر واحد فقط، نعيش معاً وأنت حامل |
É mesmo muito bom, e vivemos juntos. | Open Subtitles | إنه بالفعل عظيم و نحن نعيش معاً |
Na verdade, vivemos juntos. Muitos anos. | Open Subtitles | في الواقع، كنا نعيش معا لسنوات |
Nós não vivemos juntos. | Open Subtitles | نحن لا نعيش معا. |
Agora vivemos juntos. | Open Subtitles | الان نحن نعيش معا |
- vivemos juntos. | Open Subtitles | نحن نعيش سوياً ، وأنا متحمس بالأمر |
Esquece Marge, nós já vivemos juntos, não devemos trabalhar juntos. Como diz na Bíblia... | Open Subtitles | انسي الأمر يا (مارج) نحن نعيش سوياً ولا يجب أن نعمل سوياً مثلماينصعليهالأنجيل.. |
Praticamente, já vivemos juntos. | Open Subtitles | نحن عمليا نعيش سوية الآن |
vivemos juntos durante quase um mês. | Open Subtitles | عشنا معا لمدة شهر تقريبا |
Porque é que achas que vivemos juntos durante tanto tempo? | Open Subtitles | أعني، لما تظنُ أننا عشنا معاً لفترة طويلة؟ |
... vamosterum filho, vivemos juntos... | Open Subtitles | سنرزق بهذا الطفل معاً ونعيش معاً |
Nós não vivemos juntos, moramos juntos. | Open Subtitles | نحن لا نقيم سوية إننا نتشارك السكن فقط |
Já vivemos juntos. | Open Subtitles | نحن نعيش سويا فعلا فقط... |
E por que não vivemos juntos no mesmo sonho? | Open Subtitles | ولماذا لا نعيش كلنا فى ذلك الحلم؟ |
Nós vivemos juntos basicamente. | Open Subtitles | نحن نعيش مع بعضنا البعض عملياً |
Não vivemos juntos, quando lhe ligo, de noite, a chamada vai directa para o atendedor de chamadas, coisa que nunca acontecia. | Open Subtitles | نحنُ لا نعيشُ معاً... لذا عندما أكلّمهُ ليلاً... فإن هاتفهُ يحولني مُباشرة إلي البريد الصوتي، والذي لم يعتد فعل ذلك قبلاً. |