Ela vai viver contigo, apaixona-se por ti e depois quando souber que já são casados, fica feliz. | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معك وربما تقع في حبك و عندما تعلم أنكما لازلتما متزوجين ستشعر بالسعادة |
E também foi por isso que me convidaste para vir viver contigo? | Open Subtitles | و لهذا السبب كذلك طلبت منـي أن أنتقل للعيش معك ؟ |
Isso porque, inconscientemente continuas a desejar que eu volte a viver contigo. | Open Subtitles | .. و هذا لأنه في عقلك الباطن .. لازلت تريدني أن أعود أنتقل للعيش معك مجدداً |
Vá, eu venho viver contigo, mas durmo noutro quarto ou no sofá e não vou ter sexo contigo, por isso tira já isso da cabeça, meu menino. | Open Subtitles | حسناً , سوف أعيش معك لاكن في غرفة منفصلة أو على السرير |
Eu também não quero viver contigo e não o digo porque tu o disseste. | Open Subtitles | أجل ، حسناً أنا أيضاً لا أريدُ العيش معكِ بعد الأن و لا أقول هذا لمجرد أنكِ قُلتيه |
De certeza que quer viver contigo. | Open Subtitles | فيبي، وأنا واثق من أنها تريد أن تعيش معك. |
Vais ser capaz de viver contigo mesmo, Mulder no dia que morreres. | Open Subtitles | أنت ستكون قادر على العيش مع نفسك، مولدر، في اليوم تموت. |
Ele vai passar a viver contigo? | Open Subtitles | حسناً كيف سيكون الوضع هل سينتقل للعيش معك ؟ |
Estava tudo bem em viver contigo, quando não sabia o que ia acontecer, mas não posso viver contigo sabendo que nunca vai acontecer nada. | Open Subtitles | وافقت على ذلك عندما كنت أجهل ما سيحدث. لكن لا يمكنني الانتقال للعيش معك وأنا على علم بأنّ شيئاً لن يحدث. |
- Espera lá. Estás a dizer que queres que eu volte a viver contigo? | Open Subtitles | أن تعني أنك تريدني أن اعود للعيش معك في المنزل |
Não quero viver contigo, só quero ver como vives. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنتقل للعيش معك أنا أريد فقط أن أرى أين تعيشين |
Tu queres que eu vá... viver contigo e um bando de lunáticos numa pirâmide? | Open Subtitles | تريدني أن أتي للعيش معك و مع مجموعة من المجانين داخل هرم؟ |
Bem, não queres que eu vá viver contigo, pois não? | Open Subtitles | حسنا, لا تريدين مني أن أنتقل للعيش معك, أليس كذلك؟ |
Jack, eu sei, não te esqueças que estou a viver contigo. | Open Subtitles | أوه يا "جاك", أنا أن اأعرفك أنسيت؟ أنا أعيش معك |
Só quero viver contigo. La ser divertido. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعيش معك سنستمتع بوقتنا |
Vou responder: "Não estou pronta para me comprometer, mas amo-te e quero viver contigo." Que acham? | Open Subtitles | سأقول فقط: "لست جاهزة للخطبة بعد لكنني أحبك و أريد أن أعيش معك" ما رأيكن؟ |
Só queria dizer-te que não quero viver contigo. | Open Subtitles | أردت أخبارك بأنني لا أريد العيش معكِ. |
Como se já não fosse difícil viver contigo assim. | Open Subtitles | وكأن العيش معكِ ليس صعباً بما يكفي. |
Para que conste, nós pensámos que ela podia viver contigo. | Open Subtitles | على فكرة اعتقدنا انها تستطيع ان تعيش معك. |
Nunca poderás viver contigo próprio se matares o teu pai! | Open Subtitles | لن تتمكن من العيش مع نفسك اذا قتلت والدك |
- Se me deixares viver contigo... | Open Subtitles | اذا سمحت لي بالانتقال للسكن معك. لا، لا. |
Muito bem. Mas fica a viver contigo aqui na igreja. | Open Subtitles | حسنا , و لكن اتركه يعيش معك في كنيستك |
O truque é viver contigo mesmo, para sempre. | Open Subtitles | بل هي في التعايش مع نفسك للأبد |
Eu quero viver contigo. | Open Subtitles | اريد ان اعيش معك |
Posso ir viver contigo? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسكن معك ؟ |