Mulher solteira a viver sozinha, na casa dos 30 anos. | Open Subtitles | إمرأة عازبة تعيش وحدها , وهي . بمنتصف الثلاثينيات |
Foi o suficiente para eu e o meu marido decidirmos que ela não deveria continuar a viver sozinha. | Open Subtitles | كان يكفي أن زوجي وأنا قررت أنها لا ينبغي أن تعيش وحدها بعد الآن. |
Pode ser uma mulher doida, a viver sozinha. | Open Subtitles | و يمكن أن تكون امرأه مجنونة تعيش لوحدها |
Mas com 81 anos, uma saúde frágil e a viver sozinha numa casa enorme... com muitas memórias e sem dúvida, alguns arrependimentos, quando ouvia alguma coisa, fosse lá o que fosse, assustava-se. | Open Subtitles | "لكن في عمر الـ 81 عامًا , وبصحة متدهورة" تعيش لوحدها في منزل ضخم وكبير مع الكثير من الذكريات "وبعض الأسف , بدون شك عندما تسمع شيئًا ما" |
Estive a pensar viver sozinha. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن ربما من الأفضل أن أعيش وحدي |
A mãe fez-me viver sozinha quando fui para a universidade para eu não viver com alguém de uma minoria étnica. | Open Subtitles | أمي جعلتني أعيش وحدي في الكلية لأنها لم تريد أن أحصل على رفيقة في الشقة |
Tenho a certeza que existem muitos problemas para uma mulher que tenta viver sozinha... | Open Subtitles | اني متأكد ان هناك العديد من المشاكل لامرأة تحاول العيش لوحدها |
Uma velhota, a viver sozinha. | Open Subtitles | سيدة عجوز ضئيلة تعيش بمفردها -تسحب كل مدخراتها ثم ... |
- É uma velhota a viver sozinha. | Open Subtitles | حاولي أن تكوني سيدة كبيرة بالسن تعيش وحدها... |
Oh, minha nossa, quando era pequeno tudo o que sonhava era viver sozinha. | Open Subtitles | يا إلهي عندما كنتُ صغيرة، كل ما كنتُ أحلم به هو أن أعيش وحدي |
Uma mulher a viver sozinha em Nova Iorque com certeza pode. | Open Subtitles | امرأة تعيش بمفردها بمدينة (نيويورك) متأكده أنه بوسعك |