"viver sozinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعيش وحدها
        
    • تعيش لوحدها
        
    • أعيش وحدي
        
    • العيش لوحدها
        
    • تعيش بمفردها
        
    Mulher solteira a viver sozinha, na casa dos 30 anos. Open Subtitles إمرأة عازبة تعيش وحدها , وهي . بمنتصف الثلاثينيات
    Foi o suficiente para eu e o meu marido decidirmos que ela não deveria continuar a viver sozinha. Open Subtitles كان يكفي أن زوجي وأنا قررت أنها لا ينبغي أن تعيش وحدها بعد الآن.
    Pode ser uma mulher doida, a viver sozinha. Open Subtitles و يمكن أن تكون امرأه مجنونة تعيش لوحدها
    Mas com 81 anos, uma saúde frágil e a viver sozinha numa casa enorme... com muitas memórias e sem dúvida, alguns arrependimentos, quando ouvia alguma coisa, fosse lá o que fosse, assustava-se. Open Subtitles "لكن في عمر الـ 81 عامًا , وبصحة متدهورة" تعيش لوحدها في منزل ضخم وكبير مع الكثير من الذكريات "وبعض الأسف , بدون شك عندما تسمع شيئًا ما"
    Estive a pensar viver sozinha. Open Subtitles كنت أعتقد أن ربما من الأفضل أن أعيش وحدي
    A mãe fez-me viver sozinha quando fui para a universidade para eu não viver com alguém de uma minoria étnica. Open Subtitles أمي جعلتني أعيش وحدي في الكلية لأنها لم تريد أن أحصل على رفيقة في الشقة
    Tenho a certeza que existem muitos problemas para uma mulher que tenta viver sozinha... Open Subtitles اني متأكد ان هناك العديد من المشاكل لامرأة تحاول العيش لوحدها
    Uma velhota, a viver sozinha. Open Subtitles سيدة عجوز ضئيلة تعيش بمفردها -تسحب كل مدخراتها ثم ...
    - É uma velhota a viver sozinha. Open Subtitles حاولي أن تكوني سيدة كبيرة بالسن تعيش وحدها...
    Oh, minha nossa, quando era pequeno tudo o que sonhava era viver sozinha. Open Subtitles يا إلهي عندما كنتُ صغيرة، كل ما كنتُ أحلم به هو أن أعيش وحدي
    Uma mulher a viver sozinha em Nova Iorque com certeza pode. Open Subtitles امرأة تعيش بمفردها بمدينة (نيويورك) متأكده أنه بوسعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more