ويكيبيديا

    "vives aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعيش هنا
        
    • تعيشين هنا
        
    • أتعيشين هنا
        
    • تقطنين هنا
        
    • عشت هنا
        
    • أتعيش هنا
        
    • تقيم هنا
        
    • تسكن هنا
        
    • عيشك هنا
        
    • تعيشي هنا
        
    • تسكنين هنا
        
    • تَعِيشُ هنا
        
    Não te conheço, vives aqui sozinho com um abrigo anti-bomba e armas... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    E vives aqui, a falar de coisas estranhas e surrealistas. Open Subtitles وأنت تعيش هنا. تحدّثْ عن الفظيع والسريالي
    A tua família vendeu-te a esta casa. Agora, vives aqui. Open Subtitles عائلتِك باعتِك إلى هذه الدار أنت تعيشين هنا الآن
    A casa também é tua e não te vamos despejar se houver provas de que vives aqui. Open Subtitles ولن نطردك إذا تركتي أثاراً تدل أنك تعيشين هنا
    vives aqui, Cindy? Open Subtitles أتعيشين هنا " سيندى " ؟
    Ajudou-me a arranjar esta casa. vives aqui sozinho, ou com mais alguém? Open Subtitles إذن هل تعيش هنا وحدكَ، أمّ هنالك أحداً آخر؟
    Tu vives aqui. Não tropeçaste ali um milhão de vezes? Open Subtitles كنت تعيش هنا لا يكون لديك تعثر ان الشيء الكثير من المرات؟
    Como assim, não estás pronto? vives aqui à 14 anos. Open Subtitles ماذا تعني بأنك لست مستعداً أنت تعيش هنا منذ أربعة عشر عاماً
    Não percebo nada de números, mas tu não vives aqui. Open Subtitles أنّي لا أعرف أرقام الطوابق، لكن بالتأكيد أنّك لا تعيش هنا.
    Para tua sorte, agora vives aqui. - Sim. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لك، كنت تعيش هنا الآن.
    Não vives aqui, não surfas aqui. Open Subtitles أنت لا تعيش هنا إذا فلا تتزلج هنا
    Então, vives aqui, mas passas muito tempo em Baltimore. Open Subtitles إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟
    vives aqui porque eu deixo. Vai! Open Subtitles انت تعيشين هنا فقط لأننى سمحت لك ، اذهب
    Tu vives aqui. É natural que olhes por eles. Open Subtitles انت تعيشين هنا ومن الطبيعى انك ... تريدين انقاذ حياه شعبك ولكن
    Mãe, já não vives aqui. Open Subtitles أمى أنتي لا تعيشين هنا بعد الأن
    vives aqui sozinha? Open Subtitles هل تعيشين هنا بمفردك؟
    Mas tu vives aqui. Open Subtitles ولكنك تعيشين هنا.
    vives aqui? Open Subtitles أتعيشين هنا ؟
    Sara, quando vives aqui com o teu namorado e dormes com ele, tu não podes ver a tua família. Open Subtitles سارا) مادمتِ تقطنين هنا) مع صديقك وتنامين معه لن تتمكني من رؤية عائلتك
    Se vives aqui e conheces toda a gente, acabas por te meter nas conversas. Open Subtitles لو عشت هنا وعرفت كل الناس فمن المحتمل ان تسمع أو تتحدث بشيء
    Que pardieiro. vives aqui? Open Subtitles يالها من حفرة قذرة أتعيش هنا ؟
    Sabes que já não vives aqui, certo? Open Subtitles أنت تعلم بأنك لم تعد تقيم هنا أليس كذلك؟
    Então, agora vives aqui? É apertado. Não é propriamente a mansão dos Hastings, mas tenho um sofá só para mim. Open Subtitles اذن انت تسكن هنا الان لكني املك كنبة كاملة لي
    Vejo agora porque vives aqui. Open Subtitles لابد وأن هذا هو السبب وراء عيشك هنا
    Miúda, tu já não vives aqui. Open Subtitles أيتها الطفلة , انت ِ لم تعدي تعيشي هنا
    Ora... Não vives aqui. Open Subtitles تعالي أنتي لا تسكنين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد