ويكيبيديا

    "vivessem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعيشون
        
    • ليعيشا
        
    Devíamos encontrar uma forma de selecionar pessoas com base nas suas ideias de vida para que houvesse uma boa hipótese de elas se tornarem amigas, quando vivessem juntas. TED ويجب ان نرى طريقة لنختار من خلالها الأشخاص مبنية على معتقدات الحياة لديهم حتى يكون لديهم فرصة كافية ليصبحوا أصدقاءًا عندما يعيشون مع بعضهم البعض
    Então achas que os humanos não teriam sexo se vivessem na água? Open Subtitles إذاً، تقول أن البشر لن يمارسوا الجنس لو كانوا يعيشون تحت الماء ؟
    Nunca pensei que vivessem tipos de jeito neste bairro. Open Subtitles ظننت أنه ما من رجال لطفاء يعيشون في هذا الحي
    ... E o que é que farias se a Connie e os putos vivessem numa situação destas? Open Subtitles وماذا كنت ستفعل اذا كانت كونى والاولاد يعيشون فى بلدة مثل هذه؟
    As duas aldeias ajudaram-na a construir uma nova cidade onde vivessem em paz. Open Subtitles كلتا القريتان ساعدتاها في بناء مدينة جديدة ليعيشا فيها بسلام
    Meninos privilegiados a vestirem-se e a falarem, como se vivessem em Five Points. Open Subtitles أولاد أصحاب الأمتيازات يلبسون ويتكلمون كما لو انهم يعيشون في فايف بويتنس
    Afinal de contas, nenhum Primeiro Minitro Israelita levou os Palestinianos em consideração, vivessem perto do paralelo 67 ou não Open Subtitles بشكل عام لا احد من الوزراء الإسرائيلين أخذ الفليسطينين بعين الاعتبار سواء كانوا يعيشون داخل حدود الـ 67 ام لا
    É mais do que possível que todos eles vivessem nos subterrâneos. Open Subtitles احتمال راجح انهم جميعا كانوا يعيشون تحت الارض
    Eu cuidei daqueles agentes federais que eles estupidamente permitiram que vivessem. Open Subtitles توليت أمر العملاء الفيديراليين الذين تركانهم يعيشون بغباء.
    Pergunto-me que tipo de liberal seria, Sr. Biko, se fosse você a ter o emprego, a casa e o Mercedes, e os brancos vivessem em bairros de lata. Open Subtitles أتسائل أي لبرالي قد تستنتجه يا سيد بيكو إن كنت أنت واحد من الذين لديهم الوظيفة والسكن وسيارات المرسديس والبيض يعيشون في البلدات
    Mesmo que fôssemos amigos que vivessem juntos? Open Subtitles حتى إذا كنا الأصدقاء الذين يعيشون سويا؟
    É um bocado como se vivessem connosco. Open Subtitles انها نوع من مثل أنهم يعيشون معنا.
    CONDUZA COMO SE OS SEUS FILHOS vivessem AQUI Open Subtitles " قُد كما لو أن أطفالك يعيشون هُنا "
    Onde os Tiranossauros vivessem, eram estes os predadores de topo, vivendo em grupos constituídos de ambos juvenis e adultos. Open Subtitles في أيِّ مكانٍ عاشت به الـ(تيرانوصورات)، كانوا هم من أضخم المفترسين الذين يعيشون في مجموعاتٍ مكوَّنة من اليافعين و البالغين معاً
    Como se vivessem sob uma nuvem. Open Subtitles -كأنّهم يعيشون تحت غيمة .
    As duas aldeias ajudaram-na a construir uma nova cidade onde vivessem em paz. Open Subtitles كلتا القريتان ساعدتاها في بناء مدينة جديدة ليعيشا فيها بسلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد