ويكيبيديا

    "vivo no mundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعيش في العالم
        
    • أعيش في عالم
        
    Eu vivo no mundo real e conheço a família desse rapaz, e vão fazer tudo para protegê-lo porque eles podem. Open Subtitles حسناً، أنا أعيش في العالم الحقيقي، وأعرف عائلة ذلك الفتى، وسيفعلون كلّ ما يلزم لحمايته، لأنّ بإمكانهم ذلك
    Mas eu vivo no mundo real onde preciso da merda de um pai. Open Subtitles ولكنني أعيش في العالم الواقعي حيث أحتاج لأب لعين
    - Nem lhes mostraste. - Porque vivo no mundo real! Open Subtitles أنت حتى لم تبين لهم لأنني أعيش في العالم الحقيقي
    Eu também vivo no mundo real e já a vi. Open Subtitles أنا أعيش في العالم الحقيقي أيضاً، وقد شاهدته
    Agora vivo no mundo maravilhoso da inexistência. Open Subtitles الآن أعيش في عالم من الروعة واللاوجود
    Eu vivo no mundo real, ok? Open Subtitles أنا أعيش في العالم الواقعي, كما ترون؟
    vivo no mundo que deixas para trás. Open Subtitles أعيش في العالم الذي تخلّفه وراؤك
    Podíamos ser perfeitos um para o outro se não vivêssemos no mundo real, mas eu vivo no mundo real e preciso de uma vida mais estruturada. Open Subtitles قد نكون مثاليان لبعضنا البعض إذا لم نكُن نحيا في العالم الحقيقي لكني أعيش في العالم الحقيقي وأحتاج إلى حياة أكثر تنظيماً
    vivo no mundo real onde o certo e o errado têm consequências de vida e de morte. Open Subtitles "أنا أعيش في العالم الحقيقي" "حيث الصواب والخطأ لهما عواقب تتعلق بالحياة والموت"
    Sloan, apesar de a Sally Michaels só viver no papel... eu vivo no mundo. Open Subtitles (سلون)، برغم أن (سالي مايكلز) تعيش على الورق فقط، فأنا أعيش في العالم
    Mas acha que eu, como cresci numa casa de brancos, não vivo no mundo dos negros. Open Subtitles لكن أنا، ولأنني نشأت في بيت "أبيض"، فأنت تظن أنني لا أعيش في عالم الرجل الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد