ويكيبيديا

    "você fez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فعلته
        
    • فعلتِ
        
    • لقد فعلت
        
    • فعلتي
        
    • هل فعلت
        
    • فعلتيه
        
    • أنت فعلت
        
    • لقد قمت
        
    • فعلتَ
        
    • فعلتى
        
    • قمت به
        
    • فعلتم
        
    • فعلتَه
        
    • لقد قمتَ
        
    • فعلت أنت
        
    Assim você o diz, mas tudo o que você fez contradisse isso. Open Subtitles أنت قلت ذلك، لكن كلّ شيء فعلته كان على عكس ذلك
    Não disparou nem a esfaqueou, mas o que você fez... Open Subtitles لم تطلق النار عليها أو تطعنها لكن ما فعلته
    você fez o possível. Open Subtitles لا يلومكِ أحد على هذا لقد فعلتِ كل ما يمكنكِ
    Johnny não teve nada a ver. você fez aquilo que tinha a fazer entre si e si. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بجوني، لقد فعلت ما كان عليك فعله بينك و بين نفسك
    você fez muitas injustiças em sua vida. Open Subtitles أنتي فعلتي الكثير من الأخطاء في حياتك السابقة
    Roy depois disso. E disse-lhe para cuidar de sua esposa. você fez isso? Open Subtitles . وطلبت منه أن يحترس من زوجته هل فعلت ذلك؟
    - Não estou a condenar o que você fez Elizabeth, nem por um minuto, mas há o jeito certo de fazer uma coisa errada é tudo que eu digo, nós temos que ter uma garantia. Open Subtitles انا لا اضمن ان ما فعلتيه هو الصواب ولو لثانيه واحده ولكن,هذه هي الطريقه الصحيحه لفعل الشئ الخطأ
    Seu pai não foi expulso da faculdade por colar. você fez isso sozinho. Open Subtitles لم يغش والدك فى جامعة المحاماة أنت فعلت ذلك بنفسك.
    Sam, volte para aquela coisa que você fez ontem na ponte. Open Subtitles سام , عد الى الشيئ الذي فعلته أمس على الجسر
    Mas o que não fiz foi usar artimanhas nojentas, como você fez. Open Subtitles لكن ما لم أفعله أبداً هو التحايل السخيف كالذي فعلته أنت.
    Vi o seu retrato no jornal e gostei do que você fez pelo meu amigo. Open Subtitles نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي
    E disse que o que você fez... foi um acto de bravura e generosidade... e que eu devia pedir-lhe desculpa e agradecer-lhe. Open Subtitles وما فعلت وما فعلته كان شجاعاَ ووجدانياَ وعلي أن أشكرك وبنفس الوقت أعتذر إليك
    - é que você fez mais pela minha mãe, pelo meu filho e por mim do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles ما فعلته لأمي، ولأبني وأنا.. لم يفعله احد من قبل
    Sei o que você fez aos meus compatriotas em Fort Wilderness. Open Subtitles أنا أعلم ما فعلته لمواطنىّ فى قلع وايلدرنيس.
    Como você fez com aquela miudinha? Open Subtitles مثلما فعلتِ مع الفتاة الصغيرة؟
    Espere, você fez alguma espécie de acordo Faustiniano? Sim, fiz. Open Subtitles ماذا ، هل اشتركت بنوع ما من الصفقات الخاسرة ؟ أجل أجل ، لقد فعلت هذا
    Sua pele não cresce a luz, você fez bem em enviá-la para mim. Open Subtitles ان بشرتها لا ترفض الضوء فعلتي حسنا بارسالها اليّ
    você fez todas essas coisas num assunto que passou... e que uma mulher pensa uma centena de vezes, antes de fazer. Open Subtitles هل فعلت كل هذه الأشياء فى علاقة عابرة؟ أشياء تفكر فيها المرأة مائة مرة قبل خوضها
    Não, quero dizer grato pelo que você fez lá fora. por... o enfrentar ele daquela maneira. Open Subtitles لا بل أعني أشكرك لما فعلتيه بالخارج للوقوف في وجه أبي.
    Eu não, você. você fez isso com você mesmo. Open Subtitles ليس أنا بل أنت أنت فعلت هذا بنفسك
    você fez o que achou que era melhor para ele na época. Open Subtitles لقد قمت بما شعرتِ أنه الأفضل له في ذلك الوقت
    Foi você fez isto tudo, mas continua a enviar-me notas, então porque não me diz onde está? Open Subtitles لقد فعلتَ كل ذلك ولكنك لا تزال ترسل ملاحظات إلي لذلك لِم لا تخبرني بموقعك؟
    - Olha o que você fez... e "que droga", e "estúpida" e "merda". Open Subtitles اوه , انظرى ماذا فعلتى ؟ عليك اللعنة ايتها الغبية الحمقاء ايتها الهراء
    Eu realmente nunca disse-te o quanto eu gostava de você e tudo o que você fez por nós. Open Subtitles لم يسبق لي ان قلت لكم كم أنا أقدر كل شيء ما قمت به بالنسبة لنا.
    você fez o que tinha a fazer, portanto, saia. Open Subtitles لقد فعلتم ما جئتم لفعله لذا اخرجوا انصرفوا
    Se ajudar, posso dizer que não é sua culpa, o que você fez comigo. Open Subtitles والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي
    você fez um exame completo ao tipo. Encontrou alguma coisa? Open Subtitles لقد قمتَ بفحص شامل للرجل، هل عثرتَ على شيء؟
    Tudo o que queria fazer era manter todos a salvo, como você fez, pai. Open Subtitles كل ما أردت القيام به جعل الجميع بخير كما فعلت أنت يا أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد