A tua mensagem passou no meu voice mail mas... | Open Subtitles | رسالتك مسحت من بريدي الصوتي لكنني فهمت الفكرة |
Liguei para o telemóvel, mas foi directo para o voice mail. | Open Subtitles | حاولتُ الإتّصال بهاتفها الخليوي، ولكن يذهب مباشرة إلى البريد الصوتي |
Podemos usar o sistema de"voice mail" para recolher os excertos. | Open Subtitles | يمكننا تصحيح نظام البريد الصوتي وسحب عينات من هناك |
O crítico de arte da The Village voice disse que estas fotos são transcendentes. | Open Subtitles | تعلمين، الناقد الفني من "فيليج فويس" قال أن هذه الصور فائقة الجمال. |
- É a nova jurada do The voice? | Open Subtitles | هل هي القاضية الجديدة ببرنامج ذا فويس ؟ |
No meu voice mail, disseste que ias trabalhar numa história sobre o meu pai. | Open Subtitles | فى بريدى الصوتى قلت بأنك كنت تكتب قصة حول والدى. |
Preciso que esqueça aquele voice mail que lhe enviei. | Open Subtitles | أريدك أن تنسي البريد الصوتي الذي .أرسلته إليكِ |
Não há resposta. Já passa das cinco, vai directo para o voice mail. | Open Subtitles | لا أحد يرد، إنها بعد الخامسة، لقد حوّلني للبريد الصوتي |
O telemóvel está desligado, por favor deixe a sua mensagem no voice mail. | Open Subtitles | الهاتف مغلق لذا إترك رسالتك في البريد الصوتي |
A mensagem do voice mail dizia para a contactar aqui. | Open Subtitles | البريد الصوتي قال أنهم يتواصلون معها هنا |
Sabes que não sei verificar o voice mail. Por que é que nos vamos encontrar com ela? | Open Subtitles | لا أعرف تفقد البريد الصوتي لمَ سنقابلها؟ |
Especialmente, o voice mail, o que dá todas as boas vindas. | Open Subtitles | وعلى وجه التحديد، البريد الصوتي لكل موظفة من الاناث |
Ele verificou a voice mail, e desliga o telemóvel. | Open Subtitles | بدأت في الرصيف. فحص بريده الصوتي ثم اغلق هاتبه |
Hoje é um homem que é dono da Air voice. Amanhã é um Bill Gates. | Open Subtitles | اليوم أتى رئيس شركة (أير فويس) غداً سيأتي (بيل جيتس) ؟ |
Air voice. Posso lhe ajudar? | Open Subtitles | (أير فويس) مساء الخير هل أستطيع مساعدتك ؟ |
Sim. Ele é Sanjay Singhania, presidente da Air voice. | Open Subtitles | أجل ، إنه مالك شركة (أير فويس) السيد (سانجاي سينغانيا) |
Dou Benadryl aos meus filhos todas as terças-feiras à noite para poder ver o "The voice" | Open Subtitles | أنا أُعطي أولادي دواء (بينيدريل) كل ثلاثاء (دواء حساسية يحتوي على منوّم) حتى أتمكن من مشاهدة برنامج (ذا فويس) |
O tipo do "The voice" precisa de uma citação para o concerto dos Grand Funk. | Open Subtitles | يحتاج ذلك الرجل من برنامج "ذا فويس" إلى تعليق من غرض (غراند فانك) في (سان دييغو) |
É igual ao The voice, mas para o Canadá. | Open Subtitles | إنه مثل برنامج "ذا فويس" لكنه لـ"كندا". |
No meu voice mail, disse que está a trabalhar numa história sobre o meu pai. David McNeil. | Open Subtitles | فى بريدى الصوتى قلت بأنك كنت تكتب قصة حول والدى,ديفيد مكنيل؟ |
Estou abaixo da corporativa... no Edifício de Mobile voice. | Open Subtitles | أنا أقف تحت مبنى شركة الهاتف الصوتى. هناك حشد كبير |