As galáxias formam-se, e gerações de estrelas formam-se nessas galáxias. E em volta de uma estrela, pelo menos de uma estrela, está um planeta habitável. | TED | تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون. |
Em 1995, foi descoberto um planeta à volta de uma estrela mais parecida com o Sol, e depois descobrimos outro, e mais outro. | TED | في عام 1995، تم العثور على كوكبٍ حول نجم يشبه الشمس إلى حدٍ كبير، ووجدنا بعدها كوكبًا تلو الآخر. |
A nave foi levada por uma corrente de dois mil anos numa órbita elíptica em volta de uma estrela anã desde então. | Open Subtitles | انحرفت السفينة لتدور على بعد 200 سنة حول نجم قزم منذ ذلك الحين |
O tamanho é muito mais similar ao nosso planeta Júpiter e às suas luas, embora sejam sete planetas do tamanho da Terra, a orbitar à volta de uma estrela. | TED | المماثلة في حجمها لكوكب المشتري وأقماره في مجموعتنا الشمسية، على الرغم من أن عددهم سبعة وكل منهم بحجم كوكب الأرض ويدورون حول نجم. |
É evidente que nós somos uma raça avançada de primatas, num pequeno planeta que orbita à volta de uma estrela mediana, nos "subúrbios" de centenas de biliões de galáxias, mas... | Open Subtitles | من الواضح أننا مجرد سلالة متطورة من الرئيسيات نعيش على كوكب بسيط يدور حول نجم متوسط جداً بضاحية من بين مئة مليون مجرة... |