ويكيبيديا

    "volta para o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عد إلى
        
    • عودي إلى
        
    • عُد إلى
        
    • نعود في
        
    • عد الى
        
    • عودى الى
        
    • عودي الى
        
    • عُد الى
        
    • ارجع إلى
        
    • بإعادتها إلى
        
    • ارجع الي
        
    • عودي للسيارة
        
    • عائداً إلى
        
    • مرة اخرى الى
        
    Volta para o teu quarto, tens o conselho disciplinar amanhã e devias começar a fazer as malas. Open Subtitles عد إلى غرفتك لديك جلسة استماع الانضباط في الصباح قد ترغب في بدء تعبئة أغراضك
    Volta para o trabalho e traz-me umas pedras, antes que te dê um estalo. Open Subtitles عد إلى مهمّة التنظيف واجلب ليّ بعض الصخور قبل أن أصفعك
    Katey, Volta para o carro, eu levo-te a casa! Open Subtitles كايتي، كايتي عودي إلى السيارة اللعينة سآخذك للبيت
    Este caminho está interdito, Volta para o teu quarto. Open Subtitles إذهبي لأعلى ثانية عودي إلى غرفتك ، حسناً
    Volta para o barco, pega no dinheiro e vai viver a tua vida. Open Subtitles عُد إلى المركب وخذ المال من الخزانه وأرحل بعيداً
    - Volta para o trabalho. - Eu vou trabalhar. Open Subtitles ـ عد إلى عملك ـ سأعود إلى عملى
    Põe o telemóvel no saco e Volta para o carro... e algema-te ao volante. Open Subtitles ضع هاتفك في الحقيبة عد إلى الشاحنة قيد نفسك إلى عجلة القيادة
    Volta para o teu maldito País de terceiro mundo. Open Subtitles عد إلى لعنة إلهك بلد من العالم الثالث
    Agora Volta para o teu túmulo frio. LAGOSTA DE CASAMENTO É lindo. Open Subtitles الآن عد إلى قبرك البارد و الخالي من الهواء إنّها رائعة ، لكنّ المبلغ ضخم لدفعه من أجل إرتدائها لمرّة واحدة
    Volta para o quarto eu cuidarei disto. Open Subtitles عد إلى الغرفة، مفهوم؟ سأهتمّ بهذه المسألة
    Faz-me um favor pá, Volta para o teu saco. Open Subtitles سأقاتله أنا. اصنع بي معروفاً يا رجل, عد إلى كيس التدريب.
    Volta para o teu noivo. Estarás mais segura lá. Open Subtitles عودي إلى خطيبكِ فحسب و ستكونين بأمان هناك
    A melhor coisa para fazer. Quando você se perder, você Volta para o começo. Open Subtitles أفضل شيء تقومين به، عندما تضيعين طريقك ، عودي إلى البداية.
    Agora, por favor, Volta para o carro e tranca as portas. Open Subtitles الآن، رجاءً، عودي إلى السيارةِ واقفلي الأبوابَ.
    Volta para o teu quarto, querida. Open Subtitles عودي إلى غرفتكِ ، حسناً يا حبيبتي؟ حسناً
    Por isso, Volta para o rei ou exila-te desta cidade para sempre. Open Subtitles إذن، عُد إلى الملك أو ارحل إلى المنفى بعيداً عن هذه المدينة، للأبد
    Volta para o carro, não é seguro! Open Subtitles نعود في سيارتك! انها ليست آمنة!
    Não vais começar a improvisar agora. Volta para o teu canto. Open Subtitles لا يمكنك ان توجد هكذا وحيدا,لذا عد الى مكانك
    - Temos que encontrá-la! - Jane, por favor Volta para o carro. Open Subtitles يجب ان نجدها جاين,لو سمحتى عودى الى السيارة ان الجو بارد
    Por favor, apenas... Volta para o escritório, Holly, e havemos de arranjar um plano de pagamento. Open Subtitles فقط ارجوك, عودي الى المكتب, هولي, ونحن سوف نخرج بنوع من خطة الدفع.
    Querido, ainda não é a hora do intervalo. Volta para o teu lugar. Open Subtitles لا ياعزيزي لم يحن وقت الاستراحة, عُد الى مقعدك
    Tens razão. Eu vou à lavandaria. Volta para o escritório. Open Subtitles أنت على حق، ماك أنا سَأَذهب إلى المصبغة وانت ارجع إلى المكتبِ
    Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de Volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. Open Subtitles لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ
    Volta para o teu lugar. Open Subtitles ارجع الي مكانك.
    Volta para o carro e tranca a porta. Open Subtitles أنا سأجلبه عودي للسيارة وأقفلي بابك
    Ambos causam a subida da água, sabem, causa inundações extremas, e depois leva a água da inundação de Volta para o mar. Open Subtitles كلاهما يسببان إرتفاع الماء يسببان فيضان هائل ويسحبون الماء الفائض عائداً إلى البحر
    Se quiseres mandar-me de Volta para o reformatório, só quero que me prometas que o Jude ficará num sítio seguro. Open Subtitles انظري، إذا تريدين إرسالي مرة اخرى الى السجن, إذا أوعديني ان جود سيكون آمن في مكان ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد