ويكيبيديا

    "voltamos ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نعود إلى
        
    • عدنا إلى
        
    • سنعود إلى
        
    • نعود الى
        
    • عدنا الى
        
    • عدنا من حيث
        
    Agora voltamos ao México e iniciamos uma nova revolução. Open Subtitles الآن يمكننا أن نعود إلى المكسيك لنبدء الثورة
    Vamos avançar de novo. Estamos em 1964 e voltamos ao laboratório da Bell. TED إنه عام 1964, وها نحن نعود إلى مختبرات بيل.
    Agora, dependes novamente de mim para comer, voltamos ao começo. Open Subtitles . والآن يجب أن تعتمدي علي في طعامك مرة أخرى. هل ترين، لقد عدنا إلى البداية مرة أخرى.
    Portanto, voltamos ao ponto de partida. Foi só isso. Open Subtitles لذا عدنا إلى خانة الانطلاق هذا كل ما في الأمر
    voltamos ao hotel ás 00:00. Open Subtitles سنعود إلى غرفة الفندق في الساعة الثانية عشرة
    Agora voltamos ao "Preço Certo", agora com modelos masculinos. Open Subtitles الآن نعود الى برنامج الأسعار صحيحة الآن مع عارض الأزياء
    E assim voltamos ao modelo chamado parabiose. TED وعند هذه النقطة نعود إلى النموذج المسمى بالتعايش الإلتصاقي.
    voltamos ao Jackass. Open Subtitles والآن نعود إلى جاك آز برنامج مقالب أمريكي
    A sua providência divina guia as nossas vidas, e ao teu comando, voltamos ao pó. Open Subtitles بقوّتكَ جعلتنا نطفة بيدكَ ملكوت حيواتنا وعند أمرك ، نعود إلى التراب
    Porque não voltamos ao teu apartamento, falamos de ciclos de causalidade, e vemos onde isso nos leva? Open Subtitles لِم لا نعود إلى منزلك، لنتحدث حول الحلقات السببية، ونرى لأين سيقودنا هذا؟
    Vamos reduzir isto a um pequeno delito e voltamos ao nosso trabalho a sério. Open Subtitles لنقم بتخفيض هذه التهمة إلى جنحة وكلانا نعود إلى وظائفنا
    Vamos até lá, trazemos o teu carro e voltamos ao trabalho como conquistadores. Open Subtitles سنذهب إلى هناك لأخد سيارتك، ثم نعود إلى العمل كبطلين منتصرين.
    voltamos ao sangue vomitado e mais duas dúzias de outros sintomas, devido às drogas ou não. Open Subtitles عدنا إلى القيء المدمّى ودزينة الأعراض التي لها أو ليس لها علاقة بالمخدرات
    voltamos ao escritório e fodemos no chão. Open Subtitles وبعدها عدنا إلى المكتـب وتضاجعنا على الأرض
    Sim, voltamos ao espaço vazio na coluna de suspeitos. Open Subtitles يبدو أننا عدنا إلى الساحة الفارغة في عمود المشتبه فيه
    Quando voltamos ao hotel, queria treinar alguns dos meus passos de dança. Open Subtitles عندما عدنا إلى الفندق، أردتُ أن أذهب للتمرّن على بضع من خطوات رقصي
    Não vejo tantos italianos desde que voltamos ao Brooklin." Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين
    Atravessa o palco e voltamos ao hospital. Open Subtitles سنعبر بك عبر المسرح ومن ثم سنعود إلى المستشفى
    Se começarmos a desleixar-nos, voltamos ao fundo. Open Subtitles إذا بدأنا أنا وأنت في الانزلاق سنعود إلى الحضيض مجدداً
    voltamos ao caminho certo e estamos concentrados. Open Subtitles و نحن نعود الى المسار و نحن نرنكز جيدا .
    Só precisas saber que voltamos ao tempo certo e tudo vai ficar bem. Open Subtitles كلّ ما تحتاج لمعرفته أننا عدنا الى الزمن الصحيح وكلّ شيء سيكون بخير
    Então voltamos ao ponto de partida, distúrbios convulsivos. Open Subtitles عدنا من حيث بدأنا اضطرابات النوبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد