ويكيبيديا

    "voltará para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستعود إلى
        
    • سيعود إلى
        
    • يعود من
        
    • وسيعود
        
    Se eu tiver uma palavra a dizer, e terei, voltará para dirigir a UAT. Open Subtitles خاصة لو تدخلت وسأفعل ستعود إلى إدارتك للوحدة
    Vamos encontrá-la. Prometo que voltará para casa. Open Subtitles سوف نجدها، أعدك بأنّها ستعود إلى المنزل.
    Depois disso, alguém voltará para o Tártaro. Open Subtitles بعد ذلك، إحداكما ستعود إلى الجحيم
    Sentado na tua casa, no campo, sinto-me metido numa prisão, mas sei que isto, em breve voltará para o teu dedo. Open Subtitles بالجلوس في منزلك في الريف أشعر أنني في سجني لكن أعرف أن هذا سيعود إلى أصبعك قريباً
    Tem a certeza que ele voltará para cá? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه سيعود إلى هنا؟
    Ele voltará para si. Open Subtitles انه سوف يعود من اجلك
    Madox calculará as m¡lhas. Em breve voltará para trás. Open Subtitles مادوكس سيقوم بحساب عدد الأميال وسيعود قريباً
    Se faltas a uma sessão, se brigar, se enfurecer uma vez ao Said, voltará para solitário permanentemente. Open Subtitles تتغيب عَن اجتماع واحِد. تدخُل في عِراك واحِد، تُغضِب (سعيد) مرة و ستعود إلى الانفرادي بشكلٍ دائِم.
    E logo voltará para o Em City... a dançar com o Omar White. Open Subtitles و عندها ستعود إلى مدينة الزمرد لترقُص معَ (عمر وايت)
    Achas que voltará... - Achas que voltará para casa? Open Subtitles -هل تعتقد بأنها ستعود إلى البيت؟
    Vai ficar tudo bem. A Addison voltará para Nova Iorque. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير (أديسن) ستعود إلى نيويورك
    Quando eu terminar, voltará para a prisão. Open Subtitles عندما أنتهي ستعود إلى سجنك
    Cada centimo que o Tim tinha voltará para a fundação. Open Subtitles كل سنت من أموال (تيم) ستعود إلى المُنظمة
    Algum voltará para o nosso bolso. TED وبعضها سيعود إلى محفظتك الخاصة .
    Ele voltará para a sua família. Open Subtitles إنه سيعود إلى عائلته
    Quando ele vir que o Louis dizia a verdade e não há com que se preocupar, voltará para Paris deixando cá o Louis, para mim. Open Subtitles (وعندما يدرك أن (لويس يقول الحقيقة وليس عنده مايقلقه سيعود إلى باريس وسيترك (لويس) خلفه من أجلي
    Ele voltará para nós. Prometo. Open Subtitles سوف يعود من أجلنا هذا وعد
    ! O Barbie não voltará para nós. Open Subtitles -باربي) لن يعود من أجلنا)
    A temporada vai acabar e ele voltará para a sua propriedade como um homem casado e você não terá que vê-lo novamente. Open Subtitles لسبب سيزول وسيعود لمقاطعته رجل متزوج ولن يتوجب عليك رؤيته ثانيةً.
    Ele não está a fazer-te bem e só voltará para assombrar-te. Open Subtitles لن ينفعك وسيعود عليك بالأذى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد