Eu sei, estive a pensar que poderia voltar para a escola a tempo inteiro. | Open Subtitles | تعرفي ، كنت افكر اذا كنت استطيع العودة للمدرسة |
Não sabia. Ouvi dizer que ela não vai voltar para a escola. | Open Subtitles | لم أعلم بذلك, سمعت أنّها لا تنوي العودة للمدرسة. |
Dobby pensou que se Harry Potter julgasse que os amigos o tinham esquecido, talvez não quisesse voltar para a escola. | Open Subtitles | أن تكون اعتقدت أن أصدقائك نسوك وبهذا لاتريد العودة إلى المدرسة يا سيدى |
Tenho de voltar para a escola, ajudar na montagem. Sem mim, perdem-se. | Open Subtitles | علي العودة إلى المدرسة والمساعدة في التحضيرات لقد تاهوا بدوني |
Levei-a à estação de autocarros. Queria voltar para a escola. | Open Subtitles | أوصلتها لموقف الحافلات تريد أن تعود للمدرسة |
Vais voltar para a escola? | Open Subtitles | هل ستعود للمدرسة ؟ |
Mesmo tendo ambas jurado que não íamos voltar para a escola com a nossa virgindade intacta? | Open Subtitles | حتى لو أننا كنا قد أقسمنا بأننا لن نعود إلى المدرسة و بكارتنا سليمة |
Estava com esperança que me pudesse emprestar algum dinheiro, para arranjar uma casa e roupas limpas para poder voltar para a escola. | Open Subtitles | كنت آمل أن أقنعك بإقراضي بعض المال لاستأجر مكانًا وأشتري ملابس نظيفة واستقر لأستطيع العودة للمدرسة |
Gostava de voltar para a escola sabendo o que sei agora. | Open Subtitles | اتمنى لو كان بإمكانني العودة للمدرسة المتوسطة وانا اعرف ما اعرفه الان |
Acreditando que a tua mãe era professora pode te ter influenciado de alguma forma, mas... a decisão de voltar para a escola... foi tua. | Open Subtitles | أعتقادك بأن أمك كانت معلمة لربما أثر عليكى بعض الشىء, لكن... قرار العودة للمدرسة كان قرارك... |
Digam-lhe, apenas, que eu posso voltar para a escola. | Open Subtitles | اخبروها أنه يمكنني العودة للمدرسة |
Elas pensam que a mãe é uma heroína, e pensam que é fácil criticar tudo isto quando estás sentado na sala da tua mãe a pensar acerca de voltar para a escola, talvez direito, talvez medicina... | Open Subtitles | عندما تجلس في بيت والدتك... ... وتفكر في العودة للمدرسة... |
Eu devia voltar para a escola. - Tudo bem. | Open Subtitles | حسنا, أظن ربما علي العودة للمدرسة |
Achas que consegues voltar para a escola amanhã? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك قد تكون قادرة العودة إلى المدرسة غدا؟ |
Por isso, em vez de voltar para a escola no outono, com três meses de atraso, voltam com quatro meses de avanço em matemática e cinco meses de avanço em leitura. | TED | لذلك بدلاً من العودة إلى المدرسة في الخريف متأخّرين بثلاثة أشهر، يعودون الآن متقدّمين في الرياضيات بأربعة أشهر وخمسة أشهر في القراءة. |
Veja, estou a tentar voltar para a escola, a minha boleia falhou, e... estou aqui completamente empatado. | Open Subtitles | فأنا أحاول العودة إلى المدرسة ولكن تعطّلت حافلتي... وها أنا عالق هنا. |
E voltar para a escola em seguida. | Open Subtitles | ثم العودة إلى المدرسة فى الحال. |
E isso pode acontecer. Ela pode voltar para a escola. | Open Subtitles | وذلك قد يحدث, أعني, يمكن أن تعود للمدرسة. |
Então como sabes que ela não irá voltar para a escola? | Open Subtitles | إذن كيف ستعرف أنها لن تعود للمدرسة إذن ؟ |
Ela podia voltar para a escola. | Open Subtitles | يمكن أن تعود للمدرسة. |
Vais voltar para a escola. | Open Subtitles | ستعود للمدرسة |
Disse ao meu pai: "Eu apenas passarei por esta cerimónia "se me deixares voltar para a escola". | TED | قلت لوالدي، "سوف اذهب فقط من خلال هذا الحفل إذا كنت اسمحوا لي أن نعود إلى المدرسة. " |