Tenho que voltar para o trabalho. Não podemos fazer e pronto? | Open Subtitles | علي العودة للعمل ألا نستطيع فعل ذلك و حسب |
Obrigado, Dr. Agora posso voltar para o trabalho, e pode assinar o meu papel. | Open Subtitles | شكرا لك, أيها الطبيب حسنا الآن يمكنني العودة للعمل ويمكنك أن توقع الورقة |
Tens de voltar para o trabalho, não? | Open Subtitles | أعتقد أن عليك العودة إلى العمل الآن ، أليس كذلك؟ |
Eles ainda mandam uma comitiva de festas à minha procura, se eu não voltar para o trabalho. | Open Subtitles | سيرسلون حملة للبحث عنى إذا لم أعود للعمل |
Preciso então voltar para o trabalho, fingir que acreditei na história deles, fazer-me de doida e confusa e atribuir tudo a uma má readaptação. | Open Subtitles | أجل، لذا يجب أن أرجع للعمل أتظاهر بأني أصدق قصتهم، أتصرف بحيرة وجنون، وأعزو الأمر لعودة سيئة |
Na próxima semana, não vais ter necessidade de voltar para o trabalho na construção. | Open Subtitles | الاسبوع القادم ليس عليك الذهاب للعمل في البناء |
Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | تعالَ .. يجب أن أعود إلى العمل دعنا نتشاطر سيارة أجرة |
Tenho de voltar para o trabalho na Segunda, e o meu patrão é um idiota. | Open Subtitles | ولا بد لي أن أعود الى العمل في يوم الاثنين ، ومديري مغفل |
Não sei. Sabes do que gosto. Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لا أدري، تعرف ما يروقني عليّ العودة للعمل |
Estou lisonjeada, mas preciso mesmo de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا |
Obrigado. Obrigado. Você tem direito a gozar a vida antes de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | إستمتع بحياتك كما شئت قبل العودة للعمل |
Já terminámos? É que tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | هل إنتهينا لأنني أريد العودة للعمل |
Agora a Cheyenne tem de voltar para o trabalho na farmácia sem ter feito sexo com uma estrela da TV. | Open Subtitles | ولكنك لم تفعل ذلك لذا الان, "شايان" عليها العودة للعمل في الصيدلية |
Não me está a apetecer, desfruta dos balões e eu vou voltar para o trabalho e abrir um cartão gigante assinado por um monte de pessoas que mal conheço. | Open Subtitles | حقاً غير معنية فى ذلك لذا أنتى إستمتعي بالبالونات و انا يجب عليا العودة للعمل و إفتتاح بطاقة عملاقة موقعة من حفنة ناس بالكاد أعرفهم |
Tenho de voltar para o trabalho, ao contrário aqui do Cole. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة إلى العمل على عكس كول هنا. |
Muito bem, tudo isto é fascinante, mas tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر كلّ هذه أشياء جذابة للغاية لكنِّي أخشى بأنّه عليّ العودة إلى العمل |
Ouve, tenho de voltar para o trabalho, mas queres... | Open Subtitles | اسمع .. لا بد أن أعود للعمل ولكن .. ربما تود |
Era suposto voltar para o trabalho em 10 minutos. | Open Subtitles | يُفترض أن أعود للعمل في غضون 10 دقائق |
Tenho de voltar para o trabalho, mas eu só queria dar-lhes os parabéns. | Open Subtitles | يجب أن أرجع للعمل ولكني أردت فقط أن أهنئكم |
Na próxima semana, não vais ter necessidade de voltar para o trabalho na construção. | Open Subtitles | الاسبوع القادم ليس عليك الذهاب للعمل في البناء |
Vou levá-la a casa e voltar para o trabalho. | Open Subtitles | عليّ أنا آخذها إلى البيت ومنها عليّ أن أعود إلى العمل |
- Tenho de voltar para o trabalho. - Está bem. | Open Subtitles | على أن أعود الى العمل - حسنًا - |
Só tenho 10 minutos, então realmente tenho que voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لدى فقط حوالى 10 دقائق و بعدها حقاً أحتاج ان اعود الى العمل |
Deixa-me voltar para o trabalho. | Open Subtitles | وافضل ان اعود الي العمل |
Tu não vais voltar para o trabalho tão cedo. | Open Subtitles | أنت لن تعود للعمل في أي وقت قريب |
Vamos voltar para o trabalho. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ للعَمَل. |