ويكيبيديا

    "voltavas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستعود
        
    • ستعودين
        
    • سترجع
        
    Ele não pensava que voltavas. Voltaste cá para a farra. Open Subtitles لم يعتقد أنك ستعود إلى هنا، شومبين لديه بعض الأعمال
    E eu sei que se te dessem hipótese, tu voltavas a trás e mudavas. Open Subtitles وأعرف,انه بأعطائك الفرصة,ستعود وتأخذ طريق مختلف.
    Não saber onde estavas, se voltavas para casa, não saber se ia receber a chamada a dizer que não ias regressar. Open Subtitles عدم معرفة أين أنت عدم معرفة فيما اذا كنت ستعود للمنزل وعدم معرفة فيما اذا كنت سأتلقى ذلك الاتصال الذي يقول أنك لن تعود
    voltavas a correr para mim, ou arranjavas uma desculpa para... Open Subtitles ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين
    Eu sabia que voltavas hoje, por isso vesti-me a rigor. Open Subtitles نعم,حسناً,كنت أعلم أنك ستعودين اليوم لذا قمت بالتأنق
    - Eu sabia que voltavas. - Como foste parar aí? Open Subtitles أنا عرفت أنك سترجع يا وودى ماذا تفعل هناك؟
    Se tens um cérebro dentro dessa cabeça, voltavas para aquela carrinha e ias-te embora. Open Subtitles إذا كان لديك عقل في رأسك ستعود أدراجك فى تلك الشاحنة و ترحل
    - Eu sabia que voltavas. - Então sabias mais do que eu. Open Subtitles كنت أعلم انك ستعود - هذا يجعل منا فرداً واحداً -
    Tu só voltavas para a cadeia por cima do meu cadáver. Open Subtitles الطريقة الوحيدة أنّكَ ستعود إلى السجن هي على جثتي
    Imaginei que voltavas. Mas não pensei que ias trazer um presente. Open Subtitles حسناً، ظننتُ أنّكَ ستعود ولكن لم أكن أظنّ أنّكَ ستحضر هديّة
    Porque sabem. Colocaram-te novamente na universidade porque já sabiam que voltavas. Open Subtitles لقد سجلوك في الجامعة لانهم يعرفون انك ستعود.
    Eu lembro-me das boas, mas também me lembro que depois, voltavas a ser o mesmo Louis que conheci no meu primeiro dia de trabalho. Open Subtitles أنا أتذكر كلّ اللحظات السعيدة معك ولكنّني أعلم أنّك بعد كلّ تلك اللحظات ستعود إلى طبيعتك
    Prometeste que voltavas e fizeste-o. Open Subtitles وعدتني بأنك ستعود إلى هنا وإلتزمت بوعدك
    Devia saber que voltavas aqui. Open Subtitles كان يجب أن أعرف بأنك ستعود إلى هنا
    voltavas para cá, danado, porque não conseguiste. Open Subtitles أنك ستعود إلى هنا غاضباً لأنك لم تنجح
    Devias ter tido fé, que voltavas por eles. Open Subtitles كان عليّ أن أملك إيمان... أنّكَ ستعود من اجلهم.
    Não perguntei quando voltavas, perguntei onde ias. Open Subtitles لم أسألك متى ستعودين سألتك إلى أين تذهبين
    Onde queres chegar? voltavas a ser neurocirurgiã se pudesses? Open Subtitles أكنتِ ستعودين إلى جراحة المخ والأعصاب لو كان باستطاعتك؟
    Pensei que não voltavas, antes da próxima semana. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ لم أكن أعتقد أنّك ستعودين حتى نهاية الأسبوع المقبل.
    Não me disseste onde ias nem quando voltavas. Open Subtitles لمْ تخبريني بالمكان الذي كنتِ ذاهبة إليه أو متى ستعودين
    voltavas nos fins de semana? Open Subtitles ماذا هل ستعودين فقط في عطل نهاية الأسبوع ؟
    Eu sabia que tu voltavas. Open Subtitles عرفت بأنك سترجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد