vomitei durante três semanas, só para tu poupares 79 cêntimos? | Open Subtitles | لقد تقيأت لثلاثة أسابيع حتى توفر أنت 79 سنتاً؟ |
Aos 8 anos, vomitei nos sapatos dela, no casamento do meu tio. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
No meu primeiro concerto, estava tão nervoso que vomitei o fato. | Open Subtitles | حفلتي الأولى، كنت في غاية التوتر، تقيأت على كل ملابسي. |
Eu não morri, fizeram-me uma lavagem ao estômago, vomitei feita louca. | Open Subtitles | لم أموت وتسببت في إرهاق معدتي وكنت أتقيأ مثل المجنونة |
A última vez que me embebedei, comi brie e vomitei no telemóvel. | Open Subtitles | أخر مرة شربتُ فيها أكلتُ كل ذلك الجبن الطري و تقيأتُ على هاتفي الخلوي |
Eu vomitei com o primeiro, dá para acreditar? | Open Subtitles | لقد تقيأت في المرة الأولى ، أتصدقين هذا؟ |
Eu nunca vomito, e quase vomitei. | Open Subtitles | لم أتقيأ أبداً وأشعر أنني حقاً تقيأت الآن |
Sabe quantas vezes eu já vomitei sem morrer? Sete? | Open Subtitles | أتعلمان كم مرة تقيأت دون أن أحظى بامتياز الموت؟ |
Devias ter-me dado os bolinhos chineses na fila do almoço. Tu riste de mim quando vomitei naquela visita a fábrica de vidro. | Open Subtitles | لم تفسح لي مكاناً بطابور الغداء، وأنت ضحكت عندما تقيأت برحلة تصنيع الزجاج |
E acho que eu também vomitei nela na minha primeira... | Open Subtitles | .. وأعتقد أنني في الواقع تقيأت عليها في المرة الاولى لـ |
Não posso vomitar, Monix! Nunca vomitei na vida, nunca! | Open Subtitles | لا يمكنني التقيئ ، مونيكس لم يسبق لي في حياتي وان تقيأت |
Já estive doente antes, mas nunca vomitei. Juro por tudo. | Open Subtitles | سبق لي وأن توعكت ، لكن لم يسبق لي وأن تقيأت ، أقسم بقبر أمي |
Acho que toda a excitação que sentia em mim, vomitei nos seus sapatos. | Open Subtitles | اعتقد اننى صنعت مشكلة عندما تقيأت على حذائه |
vomitei quatro vezes nos últimos dois dias, o que não faz qualquer sentido, porque já não como há três. | Open Subtitles | لقد تقيأت 4 مرات خلال يوميـن وهذا لا يبدو منطقياً لأنني لـم آكل منذ 3 أيام |
vomitei quando vi o meu pai levar um soco... | Open Subtitles | تقيأت, تقيأتت عندما رأيت أبي يتعرض للضرب |
vomitei no bengaleiro e culpei uma criança. | Open Subtitles | لقد تقيأت في غرفة الساعة ,واتهمت طفلاً صغيرا |
- Não! Bem, vomitei esta manhã mas não é por isso... | Open Subtitles | مستحيل أقصدُ تقيأتُ هذا الصباح ؟ |
Vi o presidente cair nas escadas e vomitei na alcatifa. | Open Subtitles | لقد رأيت الرئيس يسقط من الدرج. وتقيأت على السجادة. |
Bem, eventualmente vomitei a minha coragem | Open Subtitles | وحسنما تقيّأت احشائي في النهاية .. فإنني لم |
Se tivesse uma moeda por cada vez que vomitei... sabes quanto teria? | Open Subtitles | لو كان لدي سنت كل مرة أتقيئ في المدرسة هل تعلم كم من المال كنت سأجمع ؟ |
acho quenão, porque eu vomitei tudonobarCo Com o Himmel. | Open Subtitles | ليس تماما لانني تقيات كل السم في رحلة المركب المثيرة |
Eu vomitei, mijei e caguei nas carpetes e paredes do meu pai. | Open Subtitles | وأنا تَقيّأتُ وتَبوّلتُ وتَغوّطتُ في جميع أنحاء سجاد وحيطان أبي. |
Se precisares de vomitar, é normal, eu vomitei. | Open Subtitles | إذا تحتاجين التقيء, ذلك لا بأس فيه, أنا فعلتها |
Tens razão, não é por causa da comida, é por causa do nosso futuro, e eu vomitei em cima dele. | Open Subtitles | كنتِ محقة , ليس للأمر علاقة بالطعام إنه حول مستقبلنا وأنا قُمتُ بالتقيأ على مستقبلنا |
Eu vomitei um frango. | Open Subtitles | لقد التطمت بامرأة من مقاطعة كورنوال |
vomitei. Desculpa. Julguei que ia morrer. | Open Subtitles | لقد تقأيت آسف، إعتقدت إنني سأموت |