ويكيبيديا

    "voos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرحلات
        
    • رحلات
        
    • الطائرات
        
    • طائرات
        
    • رحلة طيران
        
    • رحلتين
        
    • للرحلات
        
    • للطيران
        
    • برحلات
        
    • جوية
        
    • المطارات
        
    • أنزال
        
    • خطوط الطيران
        
    • طائرتان
        
    • للطائرات
        
    Aproveitava um minuto aqui, uma hora ali, entre voos em aeroportos, ao fim da noite, quando tinha um pouco de tempo livre. TED اختلس دقيقة من هنا وساعة من هناك، بين الرحلات في المطار متأخرًا في الليل عندما كان بوسعه القليل من الوقت.
    Devido a tempestades eléctricas, todos os voos foram cancelados. Open Subtitles نظراً لهبوب العواصف تم إلغاء كل الرحلات الخارجية
    Mas todos os voos foram cancelados por causa da tempestade. Open Subtitles 30 ولكن المطارات ألغت للتو جميع الرحلات بسبب العاصغة.
    Se precisar de mim, estou a três voos de ligação daqui. Open Subtitles حسناً، إذا احتجتِ إليّ فأنا على بعد 3 رحلات متواصلة
    Sabemos que o Escobar comprou bilhetes para a família em oito voos diferentes que saem de Bogotá. Open Subtitles ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا
    Todos os voos para Chicago continuam atrasados devido ao mau tempo. Open Subtitles كل الطائرات المتجهه ألى شيكاجو تم ألغاءها بسبب الطقس السىء
    Atrasaram os voos comerciais durante pelos menos mais 2h. Open Subtitles علّقوا جميع الرحلات التجارية على الأقل لساعتين إضافيتين.
    Mas todos os voos que pilotou antes de 15 de Janeiro e os acidentes que investigou não estão abrangidos por este inquérito. Open Subtitles لكن جميع الرحلات التي قدتها قبل الـ 15 من يناير وكل تحطم تحققت منه لا ينطوي في نطاق هذا التحقيق.
    Suporta os voos suborbitais, mas não aguenta o peso da cápsula enquanto a empurra para o espaço. Open Subtitles في الرحلات شبه المدارية، لكنها لا تستطيع التعامل مع وزن الكبسولة، وأن تدفعها إلى الفضاء.
    Depois, vemos na costa oeste os aviões na direção da costa este, são voos noturnos. TED بعد هذا، تشاهدون على الشاطىء الغربي طائرات تتحرك تعبر، الرحلات الحمراء وصولا للبر الشرقي.
    Vemos as pessoas a acordar na costa este, e de seguida a chegada de voos europeus, no canto superior direito. TED ثم ستشاهدون الناس جميعا تستيقظ في الشاطىء الشرقي، تليها الرحلات الأوروبية قادمة من الجانب العلوي الأيمن.
    Quero mostrar-vos como se parece um desses voos. TED أريد أن أريك كيف تبدو أحد هذه الرحلات الطائرة.
    Descobriram o voo exato em que ela ia e colocaram uma ligação para um sítio de rastreamento de voos. TED شخص ما كان يعمل على متن الطائرة التي تقلها، لذلك قام بنشر على موقع خاص بتعقب الرحلات الجوية
    Temos de desligar os telemóveis durante os voos. TED يجب عليك اغلاق الهاتف خلال رحلات الطيران
    Pouco tempo depois dos primeiros voos com êxito dos aviões, os pilotos ansiavam por fazer voar os seus aviões cada vez mais depressa. TED لم يمض وقتٌ طويلٌ بعد نجاح أولى رحلات الطّيران، حتّى تحمّس الطّيارون لجعل طائراتهم تطير أسرع فأسرع.
    Só existiram 3 ou 4 voos em 2003. TED كان هناك ثلاث أو أربع رحلات فقط عام 2003.
    Depois fizeram uns voos de mercadorias, e tiraram-no de serviço. TED و حلقت بعد ذلك في رحلات شحن قليلة و ثم أخرجت من الخدمة.
    Eu aprendi muitas coisas sobre viajar de balão, especialmente no final dos voos de balão que fiz com o Brian Jones à volta do mundo. TED حسناً , لقد تعلمت الكثير من الاشياء عن المناطيد, وخاصة في نهاية رحلات البالونات تلك والتي جلت بها العالم مع براين جونز
    voos cancelados até tempestade passar. Open Subtitles جميع الطائرات رابضة بالمطار حتى تنتهى العاصفة
    É um voo de andorinha sem coco, claro. Seriam dois voos, no caso de trazerem um coco. Open Subtitles من الواضح أن هذه رحلة طيران طائر سنونو غير محمّل
    O centro de controlo do tráfego aéreo de Nordeste acabou de nos informar de uma quase colisão entre dois voos comerciais no JFK. Open Subtitles مركز مراقبة الطيران نورثيست 3 قد أبلغنا عن اصطدام وشيك بين رحلتين تجاريتين
    Ele conhece os horários de manutenção e dos voos. Open Subtitles إنه يعلم بشأن مواعيد الصيانة والجداول المُقررة للرحلات
    O governo da Costa Rica proibiu os voos aqui. Open Subtitles قالت حكومة كوستاريكا أنها ليست أجواء صالحة للطيران
    Quero partilhar o que sei, fazer voos de formação. TED اريد أن أشاركه، أن أقوم برحلات طيران تشكيلي.
    Aprende russo, é abertamente marxista mas é colocado na base ultra-secreta no Japão, de onde partem os U2 em voos espiões à Rússia. Open Subtitles يتعلم الروسية . يعتنق الماركسية بشكل علني لكن وحدته ذهبت إلى قاعدة جوية فى اليابان
    Quantos voos destes já fez, Tenente? Open Subtitles كم مرة شاركت فى أنزال فضائى أيها الملازم أول
    Não houve voos nesse espaço aéreo, ontem à noite. Open Subtitles لقد تحققنا من خطوط الطيران بانه لم يكن هناك أي رحلات قد عبرت من تلك المنطفة بالأمس
    Peguei dois voos, esperei numa rodoviária em uma cidade que achei que se chamava Hickory Butt, mas deve ter sido o sotaque do motorista, então peguei carona com um caminhoneiro, que sabe tudo sobre embalagens e transporte de lagostas. Open Subtitles أنا فقط أَخذتُ طائرتان وجَلسَت في محطة الحافلةِ في بلدة أعتقد ان اسمها هيكوري بوت لكن يمكنُ أَنْ يَكُونَ لهجة السائقَ
    A torre confirma que uma pista foi livre para permitir a aterragem de voos a chegarem de Londres, Open Subtitles برج المراقبة أعلمنا أن أحد الممرات قد تم التصريح بالهبوط به للطائرات القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد