Pensei que não podia vir aqui sem vos dar qualquer coisa especial. | TED | أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا. |
Só vim cá para vos dar umas coisas e mostrar que não há ressentimentos. | Open Subtitles | أتيت فقط لكي أعطيكم بعض النصائح لكي أريكم أن لا ضغينة بيننا عمل نبيل , أيها الأحمق |
Gostava de vos dar uma ilustração da vida real do que acontece com a doença do neurónio motor. | TED | لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي. |
Tenho uma pequena experiência para vos dar uma breve lição de design. | TED | ولدي تجربة صغيرة لأعطيكم درساً في التصميم |
Para vos dar um ideia do local, temos aqui a Carolina do Norte. Ao aumentar a imagem, o Condado de Bertie fica na parte mais a leste do estado, | TED | لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية |
Para vos dar uma ideia de quem eu sou hoje proponho-vos uma nova perspetiva. | TED | لإعطائكم تبصرة فيما أنا عليه اليوم أردت أن أعرض عليكم منظورًا جديدًا. |
Chamei-vos aqui para vos dar uma hipótese de seguirem em frente com o resto das vossas vidas. | Open Subtitles | أترون , لقد دعوتكما هنا لأعطيكما فرصة للمضي قدما في حياتكما |
Olá a todos. Estamos aqui os dois para vos dar um exemplo de criação. | TED | نحن الاثنان هنا لنعطيكم مثالا علي الابداع |
Contudo, para começar, tenho de vos dar uma aula muito rápida de biologia do desenvolvimento, e desculpem-me aqueles que sabem alguma biologia. | TED | اذن، بادئ ذي بدء، لا بد لي أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الأحياء التطوري، ومع الاعتذار لأولئك الذين يعرفون بعض الأحياء. |
Então, para vos dar uma ideia de como é, gostaria de partilhar convosco um dos resultados da criação desta exibição e mostrar-vos a viagem incrível em que embarquei. | TED | ولكي أعطيكم فكرة عن ما يبدو عليه الأمر أود أن أشارككم أحد النتائج من خلال إنتاج هذا العرض وأريكم تلك الرحلة المدهشة التي خضتها |
Antes de vos dar alguns exemplos do que os "hackers civis" andam a fazer, quero que fique claro que não é preciso ser programador para ser um "hacker civil". | TED | ولكن قبل أن أعطيكم أمثلة قليلة عن القرصنة المدنية وكيف تبدو، أريد أن أكون واضحة أنه لا يجب أن تكون مبرمجًا لتكون من قرصانا مدنيا. |
Vim aqui para vos dar uma lição de ciências sobre o sistema de acasalamento animal e a razão por que os cientistas têm dificuldade em definir "monogamia". | TED | جئتُ هنا كي أعطيكم درسًا في العلوم عن نظام التزاوج في الحيوانات ولماذا يُعَدّ تعريف أحادية التزاوج بمثابة تحدٍي للعلماء. |
Gostaria de vos dar a todos uma actualização. | Open Subtitles | اريد أن أعطيكم تحديثاً لآرائي. |
Para vos dar uma ideia de como inexacta a mira Norden era, houve um caso famoso em 1944 em que os aliados bombardearam | TED | ولكي أعطيكم صورة عن مقدار الدقة لموجه "نوردن " للقنابل أثناء الحرب كان هناك موقعة في عام 1944 عندما كان يريد الحلفاء قصف مصنع للمواد الكيميائية في لينوا ألمانيا |
Esta pode não ser a melhor altura, mas tenho de vos dar este inquérito para que avaliem a eficácia da polícia de Springfield. | Open Subtitles | حسناً سندخل في الامر قد لا يكون هذا الوقت المناسب لكن مفترض أن أعطيك هذا الملخص |
Para mostrar que posso vos dar mais informações que a polícia. | Open Subtitles | أريد أن أثبت لك أنه بإمكاني أن أعطيك معلومات أكثر من الشرطة |
Caramba... Não preciso de vos dar um dólar. | Open Subtitles | تباً, لا أحتاج أن أعطيك دولاراً |
Para vos dar um exemplo, entre 2001 e 2002 os agricultores de milho da Etiópia produziram dois anos de safra, | TED | لأعطيكم مثالاً، بين عامي 2001 و 2002 أنتج مزارعو الذرة الأثيوبيون سنتين من الحصاد الوفير. |
Hoje vamos apenas viajar até uma pequena amostra de algumas destas áreas especiais, só para vos dar a provar as riquezas e maravilhas que contêm. | TED | سنذهب اليوم في رحلة لنماذج صغيرة من بعض هذه المناطق الخاصة لإعطائكم فكرة عن طعم الغنى والجمال الذي تحويه |
Para vos dar uma ideia do que pode estar a acontecer durante um traumatismo, quero mostrar-vos este vídeo que se vê quando se escreve no Google: "O que é um traumatismo?" | TED | لذا لإعطائكم لمحة عن ما قد يحدث في حالة ارتجاج المخ، أريد أن أعرض عليكم الفيديو التالي والذي تجدونه إذا ما كتبتم على (غوغل)، "ما هو ارتجاج المخ؟" |
Eu fui ao "O'Neill's" para vos dar privacidade, bebi um pouco e, quando voltei, | Open Subtitles | ذهبت إلى "أونيل" لأعطيكما خصوصيّة تناولت بضعة أشربة، وحينما عدت |
Não o chamámos para vos dar uma exclusão, mas sim para enviar uma mensagem. | Open Subtitles | ولم نُحضركم إلى هنا لنعطيكم استثناءاً. بل أحضرناكم إلى هنا لإرسال رسالة. |