ويكيبيديا

    "vos dar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطيكم
        
    • أن أعطيك
        
    • لأعطيكم
        
    • لإعطائكم
        
    • أعرض عليكم
        
    • لأعطيكما
        
    • هنا لنعطيكم
        
    Pensei que não podia vir aqui sem vos dar qualquer coisa especial. TED أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا.
    Só vim cá para vos dar umas coisas e mostrar que não há ressentimentos. Open Subtitles أتيت فقط لكي أعطيكم بعض النصائح لكي أريكم أن لا ضغينة بيننا عمل نبيل , أيها الأحمق
    Gostava de vos dar uma ilustração da vida real do que acontece com a doença do neurónio motor. TED لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي.
    Tenho uma pequena experiência para vos dar uma breve lição de design. TED ولدي تجربة صغيرة لأعطيكم درساً في التصميم
    Para vos dar um ideia do local, temos aqui a Carolina do Norte. Ao aumentar a imagem, o Condado de Bertie fica na parte mais a leste do estado, TED لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية
    Para vos dar uma ideia de quem eu sou hoje proponho-vos uma nova perspetiva. TED لإعطائكم تبصرة فيما أنا عليه اليوم أردت أن أعرض عليكم منظورًا جديدًا.
    Chamei-vos aqui para vos dar uma hipótese de seguirem em frente com o resto das vossas vidas. Open Subtitles أترون , لقد دعوتكما هنا لأعطيكما فرصة للمضي قدما في حياتكما
    Olá a todos. Estamos aqui os dois para vos dar um exemplo de criação. TED نحن الاثنان هنا لنعطيكم مثالا علي الابداع
    Contudo, para começar, tenho de vos dar uma aula muito rápida de biologia do desenvolvimento, e desculpem-me aqueles que sabem alguma biologia. TED اذن، بادئ ذي بدء، لا بد لي أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الأحياء التطوري، ومع الاعتذار لأولئك الذين يعرفون بعض الأحياء.
    Então, para vos dar uma ideia de como é, gostaria de partilhar convosco um dos resultados da criação desta exibição e mostrar-vos a viagem incrível em que embarquei. TED ولكي أعطيكم فكرة عن ما يبدو عليه الأمر أود أن أشارككم أحد النتائج من خلال إنتاج هذا العرض وأريكم تلك الرحلة المدهشة التي خضتها
    Antes de vos dar alguns exemplos do que os "hackers civis" andam a fazer, quero que fique claro que não é preciso ser programador para ser um "hacker civil". TED ولكن قبل أن أعطيكم أمثلة قليلة عن القرصنة المدنية وكيف تبدو، أريد أن أكون واضحة أنه لا يجب أن تكون مبرمجًا لتكون من قرصانا مدنيا.
    Vim aqui para vos dar uma lição de ciências sobre o sistema de acasalamento animal e a razão por que os cientistas têm dificuldade em definir "monogamia". TED جئتُ هنا كي أعطيكم درسًا في العلوم عن نظام التزاوج في الحيوانات ولماذا يُعَدّ تعريف أحادية التزاوج بمثابة تحدٍي للعلماء.
    Gostaria de vos dar a todos uma actualização. Open Subtitles اريد أن أعطيكم تحديثاً لآرائي.
    Para vos dar uma ideia de como inexacta a mira Norden era, houve um caso famoso em 1944 em que os aliados bombardearam TED ولكي أعطيكم صورة عن مقدار الدقة لموجه "نوردن " للقنابل أثناء الحرب كان هناك موقعة في عام 1944 عندما كان يريد الحلفاء قصف مصنع للمواد الكيميائية في لينوا ألمانيا
    Esta pode não ser a melhor altura, mas tenho de vos dar este inquérito para que avaliem a eficácia da polícia de Springfield. Open Subtitles حسناً سندخل في الامر قد لا يكون هذا الوقت المناسب لكن مفترض أن أعطيك هذا الملخص
    Para mostrar que posso vos dar mais informações que a polícia. Open Subtitles أريد أن أثبت لك أنه بإمكاني أن أعطيك معلومات أكثر من الشرطة
    Caramba... Não preciso de vos dar um dólar. Open Subtitles تباً, لا أحتاج أن أعطيك دولاراً
    Para vos dar um exemplo, entre 2001 e 2002 os agricultores de milho da Etiópia produziram dois anos de safra, TED لأعطيكم مثالاً، بين عامي 2001 و 2002 أنتج مزارعو الذرة الأثيوبيون سنتين من الحصاد الوفير.
    Hoje vamos apenas viajar até uma pequena amostra de algumas destas áreas especiais, só para vos dar a provar as riquezas e maravilhas que contêm. TED سنذهب اليوم في رحلة لنماذج صغيرة من بعض هذه المناطق الخاصة لإعطائكم فكرة عن طعم الغنى والجمال الذي تحويه
    Para vos dar uma ideia do que pode estar a acontecer durante um traumatismo, quero mostrar-vos este vídeo que se vê quando se escreve no Google: "O que é um traumatismo?" TED لذا لإعطائكم لمحة عن ما قد يحدث في حالة ارتجاج المخ، أريد أن أعرض عليكم الفيديو التالي والذي تجدونه إذا ما كتبتم على (غوغل)، "ما هو ارتجاج المخ؟"
    Eu fui ao "O'Neill's" para vos dar privacidade, bebi um pouco e, quando voltei, Open Subtitles ذهبت إلى "أونيل" لأعطيكما خصوصيّة تناولت بضعة أشربة، وحينما عدت
    Não o chamámos para vos dar uma exclusão, mas sim para enviar uma mensagem. Open Subtitles ولم نُحضركم إلى هنا لنعطيكم استثناءاً. بل أحضرناكم إلى هنا لإرسال رسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد